Zechariah 10:6
‘I will strengthen the house of Judah and I will save the house of Joseph. I will bring them back and cause them to dwell securely, for I have mercy, loving-kindness, and compassion for them.’
– The Lord has your best interests at heart.
– He is full of mercy, loving-kindness and compassion for you.
– He wants to come and strengthen and save you.
– So you can rest in His goodness towards you.
Prayer: Lord, I receive Your mercy, loving-kindness and compassion. I pray that You will cause my strength to be increased. Amen.
AFRIKAANS
Sagaria 10:6
‘En Ek sal die huis van Juda sterk maak en aan die huis van Josef hulp verleen en hulle ’n woonplek aanwys, want Ek ontferm My oor hulle; en hulle sal wees asof Ek hulle nie verwerp het nie, want Ek is die Here hulle God, en Ek sal hulle verhoor.’
– Die Here het die beste vir jou in gedagte.
– Hy is vol genade, goedertierenheid en deernis vir jou.
– Hy wil jou versterk en red.
– Sodat jy in sy goedheid vir jou kan rus.
Prayer: Lord, I receive Your mercy, loving-kindness and compassion. I pray that You will cause my strength to be increased. Amen.
MALAGASY
Zechariah 10:6
‘Hampahery ny taranak’I Joda Aho, Ary ny taranak’I Josefa hovonjeko ka hampodiko, Satria mamindra fo aminy Aho, Ka ho toy izay tsy nariako izy; Fa Izaho no Jehovah Andriamaniny ka hihaino azy.’
– Andriamanitra dia mihevitra ao am-pony izay mahatsara anao.
– Andriamanitra be famindrampo Izy, Andriamanitra be fitiavana ary Andriamanitra tena mihaino anao.
– Izy avy hamonjy sy hanome hery anao.
– Afaka mitsahatra ianao satria ny famindrampony sy ny fahatsarany aminao.
Vavaka: Tompo Andriamanitra ô, raisiko ny famindramponao, raisiko ny fitiavanao.Mangataka aho Tompo ampitomboy, fenoy ny herinao aho.Amen.
