ENGLISH
Psalm 107:14
‘He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.’
- There are no chains in your life that HE cannot break.
- He wants to break apart the chains that hold you back.
- He wants to bring us out of the darkness we sometimes face.
- His Loving Kindness Endures Forever.
Prayer: Lord, I believe that Your love can break the chains that hold me back. Break the chains and remove the shackles, I pray, so that I can enjoy the freedom You have for me. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 107:14
‘Hy het hulle uit duisternis en doodskaduwee laat uitgaan en hulle bande verbreek.’
- Daar is geen kettings in jou lewe wat Hy nie kan breek nie.
- Hy wil die kettings wat jou terug hou uitmekaar uit breek.
- Hy wil ons uitbring uit die donker wat ons soms moet aandurf.
- Sy liefdevolle goedertierenheid duur tot in ewigheid.
Gebed: Ek glo dat U liefde die kettings wat my terughou kan breek. Ek bid dat U die kettings sal breek en die boeie sal verwyder, sodat ek die vryheid wat U vir my het kan geniet. Amen.
中文
诗篇 107 :14
他 从 黑 暗 中 , 和 死 荫 里 , 领 他 们 出 来 , 折 断 他 们 的 绑 索 。
- 在你的生命中没有任何绑索是祂无法断开的
- 祂想断开一切使你退缩的枷锁
- 祂想带我们出那不时面对的黑暗
- 祂的爱与恩慈永恒持续
祷告: 主啊。 我相信您的爱能断开所有捆绑我的锁链。断开锁链移除枷锁,我祷告,因而让我享受您给我的自由。阿们。

Very interesting details үou have remarked, thanks for putting up.
“Nothing ever goes away.” by Barry Commoner.