
ENGLISH
Isaiah 7:14
‘The Lord Himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a Child! She will give birth to a Son and will call Him Immanuel (which means ‘God is with us’).’
- Long before the Christmas story, God told us what He would do.
- The Lord always does what He says He will do.
- God sent the ultimate Gift in the form of His Son.
- Now you can know what it means to have God with you.
Prayer: Lord, thank You for the promise of the Gift of Your Son and for the fulfilment of that promise when He came to live among us. It is such a joy for us to know that God is with us and this is something we will always value and appreciate. Amen.
AFRIKAANS
Jesaja 7:14
‘Daarom sal die HERE self aan julle ‘n teken gee: Kyk, die maagd sal swanger word en ‘n Seun baar en Hom Immánuel noem.’
- Lank voor die Kersverhaal het God vir ons gesê wat Hy sou doen.
- Die Here doen altyd wat Hy sê Hy sal doen.
- God het die uiterste Geskenk in die vorm van Sy Seun gestuur.
- Nou kan jy weet wat dit beteken om God met jou te hê.
Gebed: Vader, dankie vir die belofte van die Gawe van U Seun en vir die vervulling van daardie belofte toe Hy tussen ons kom woon het. Dit is vir ons so ‘n vreugde om te weet dat God met ons is en ons sal dit altyd hoog op prys stel en waardeer. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Esaïe 7:14
‘C’est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, et elle lui donnera le nom d’Emmanuel.’
- Dieu nous a dit ce qu’il ferait bien avant Noël.
- Le Seigneur fait toujours ce qu’Il a promis de faire.
- Dieu a envoyé Son don ultime sous forme de Son fils.
- Maintenant vous pouvez savoir ce que c’est avoir Dieu avec vous.
Prière:Seigneur,merci pour la promesse du don de Ton Fils et pour Sa réalisation quand il est venu dans ce monde. C’est vraiment un réel plaisir pour nous de savoir que Dieu est avec nous et c’est une chose que nous allons toujours apprécier. Amen.
ITALIAN
Isaia 7:14
Perciò il Signore stesso vi darà un segno: Ecco, la giovane concepirà, partorirà un figlio, e lo chiamerà Emmanuele.
- Molto prima della storia del Natale, Dio ci disse cosa avrebbe fatto.
- Il Signore fa sempre quello che dice che farà.
- Dio ha inviato il Dono definitivo sotto forma di Suo Figlio.
- Ora puoi sapere cosa significa avere Dio con te.
Preghiera: Signore, grazie per la promessa del Dono di Tuo Figlio e per l’adempimento di quella promessa quando è venuto ad abitare in mezzo a noi. È una tale gioia per noi sapere che Dio è con noi e questo è qualcosa che valuteremo o e apprezzeremo sempre. Amen.
SINHALA
යෙසායා 7:14
“එබැවින් ස්වාමීන්වහන්සේම නුඹලාට ලකුණක් දෙනසේක. බලව කන්යාව ගර්භණීව පුත්රයෙකු වදා, එම්මානුවෙල් යන නම ඔහුට තබන්නීය.
- නත්තල් කතාවට බොහෝ කලකට පෙර, දෙවියන් වහන්සේ කරන්නේ කුමක්දැයි අපට කීසේක.
- සමිඳාණන් වහන්සේ සෑම විටම උන්වහන්සේ පවසන දේ කරන ඉෂ්ටකරනසේක.
- දෙවියන් වහන්සේ උන්වහන්සේගේ පුත්රයාගේ ස්වරූපයෙන් ඉතා උතුම් තෑග්ග එවූසේක.
- දෙවියන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටීම යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්දැයි දැන් ඔබට දැනගත හැකිය.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේගේ පුත්රයාගේ ත්යාගය පිළිබඳ පොරොන්දුව සහ උන්වහන්සේ අප අතර ජීවත් වීමට පැමිණි විට එම පොරොන්දුව ඉටු කිරීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. දෙවියන් වහන්සේ අප සමඟ සිටින බව දැන ගැනීම අපට මහත් සතුටක් වන අතර මෙය අප සැමවිටම අගය කරන සහ සැලකිය යුතු දෙයකි. ආමෙන්.