Alive To God – Daily Thought

DW19APRIL23

ENGLISH

Lamentations 3:21-22 (NLT)

‘I still dare to hope when I remember this: The faithful love of the LORD never ends! His mercies never cease.’

  • Remind yourself of God’s love and mercy for you, and be filled with hope.
  • Even when we face challenges and difficulties we can still dare to hope.
  • God’s faithful love for you will never end.
  • The Lord’s mercies towards you will never stop.

Prayer: Lord, right here and right now I remind myself that You are my faithful, loving God, and my merciful Father. Because of Your love and mercy I can dare to hope and believe that You will take care of me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Klaarliedere 3:21-22

‘Dit sal ek ter harte neem, daarom sal ek hoop: 22dit is die goedertierenhede van die Here dat ons nie omgekom het nie, want Sy barmhartighede het geen einde nie;…’

  • Herinner jouself aan God se liefde en genade vir jou, en word met hoop gevul.
  • Selfs wanneer ons uitdagings en moeilikhede moet hanteer, kan ons steeds waag om te hoop.
  • God se getroue liefde vir jou, sal nooit eindig nie.
  • Die Here se genade teennoor jou sal nooit ophou nie.

Gebed: Vader, ek herinner myself hier en nou, dat U my getroue, liefdevolle God en my genadige Vader is. Vanweë U liefde en genade kan ek dit waag om te hoop en te glo dat U vir my sal sorg. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Lamentazioni 3:21-22

Ecco ciò che voglio richiamare alla mente, ciò che mi fa sperare: è una grazia del Signore che non siamo stati completamente distrutti; le sue compassioni infatti non sono esaurite;

  • Ricordati dell’amore e della misericordia di Dio per te e sii pieno di speranza.
  • Anche quando affrontiamo sfide e difficoltà possiamo ancora osare sperare.
  • L’amore fedele di Dio per te non avrà mai fine.
  • Le misericordie del Signore verso di te non si fermeranno mai.

Preghiera: Signore, proprio qui e proprio ora ricordo a me stesso che Tu Sei il mio Dio fedele e amorevole e il mio Padre misericordioso. Grazie al Tuo amore e alla Tua misericordia posso osare, sperare e credere che Tu ti prenderai cura di me. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

විලාප ගී 3:21-22

“මේක මතක්කරගන්නෙමි, එබැවින් මට බලාපොරොත්තුව ඇත්තේය. අප විනාශනූණේ ස්වාමීන්වහන්සේගේ කරුණාවල් නිසාත් උන්වහන්සේගේ අනුකම්පාවල් නොනවතින නිසාත්ය.”

  • ඔබ කෙරෙහි දෙවියන් වහන්සේගේ ආදරය සහ දයාව ගැන මතක් කර, බලාපොරොත්තුවෙන් පිරී සිටින්න.
  • අපි අභියෝග සහ දුෂ්කරතාවලට මුහුණ දෙන විට පවා අපට බලාපොරොත්තු වීමට එඩිතර විය හැකිය.
  • ඔබ කෙරෙහි දෙවියන්වහන්සේගේ විශ්වාසවන්ත ප්‍රේමය කිසිදා නිම නොවනු ඇත.
  • සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ කෙරෙහි දක්වන දයාව කිසි විටෙකත් නතර නොවනු ඇත.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මාගේ විශ්වාසවන්ත, ප්‍රේමණීය දෙවියන් සහ මාගේ දයාන්විත පියාණන් බව මෙහි සහ දැන් මම මට මතක් කරගනිමි.  ඔබගේ ප්‍රේමය සහ දයාව නිසා ඔබ මා  බලාගනු ඇතැයි බලාපොරොත්තු වීමට සහ විශ්වාස කිරීමට මට එඩිතර විය හැක.  ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Плач 3:21-22 (NLT)

“Я все еще смею надеяться, когда вспоминаю это: верная любовь ГОСПОДА никогда не заканчивается! Его милости никогда не иссякают.’

  • Напомните себе о Божьей любви и милости к вам и преисполнитесь надежды.
  • Даже когда мы сталкиваемся с вызовами и трудностями, мы все еще можем осмеливаться надеяться.
  • Верная любовь Бога к вам никогда не закончится.
  • Милости Господа к вам никогда не прекратятся.

Молитва: Господь, прямо здесь и прямо сейчас я напоминаю себе, что Ты мой верный, любящий Бог и мой милосердный Отец. Благодаря Твоей любви и милосердию я могу осмеливаться надеяться и верить, что Ты позаботишься обо мне. Аминь.

www.alivetogod.com