
ENGLISH
Exodus 3:8
‘I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land.’
- The Lord is in the business of rescuing and delivering His people.
- He is able to deliver you from any situation you may be facing.
- His plan for you is to bring you to a place of hope and security.
- Let us trust in His ability to lift us up and change our circumstances.
Prayer: Lord, please come and rescue me from the power of those things that would like to destroy me. Make a way for me and bring me into my own spacious place. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 3:8
‘Daarom het Ek neergedaal om hulle uit die hand van die Egiptenaars te verlos en hulle te laat optrek uit daardie land na ‘n goeie en wye land, na ‘n land wat oorloop van melk en heuning,’
- Dit is ‘n werksaamheid van die Here om Sy volk te red en te verlos.
- Hy kan jou verlos uit enige situasie waarin jy mag beland.
- Sy plan vir jou is, om jou na ‘n plek van hoop en sekuriteit te bring.
- Kom ons vertrou op Sy vermoë om ons op te hef en ons omstandighede te verander.
Gebed: Vader, kom asseblief en red my uit die mag van daardie dinge wat my wil vernietig. Maak ‘n pad vir my en bring my na my eie ruim plek. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Esodo 3:8
Sono sceso per liberarlo dalla mano degli Egiziani e per farlo salire da quel paese in un paese buono e spazioso, in un paese nel quale scorrono il latte e il miele, nel luogo dove sono i Cananei, gli Ittiti, gli Amorei, i Ferezei, gli Ivvei e i Gebusei.
- Il Signore ha il compito di salvare e liberare il Suo popolo.
- È in grado di liberarti da qualsiasi situazione tu possa trovarti ad affrontare.
- Il Suo piano per te è portarti in un luogo di speranza e sicurezza.
- Confidiamo nella Sua capacità di risollevarci e di cambiare le nostre circostanze.
Preghiera: Signore, per favore, vieni e salvami dal potere di quelle cose che vorrebbero distruggermi. Preparami una strada e portami nel mio posto spazioso. Amen.
SINHALA
නික්මයාම 3:8
“මක්නිසාද ඔවුන්ගේ දුක් දනිමි; එබැවින් මිසරවරුන්ගේ අතින් ඔවුන් නිදහස්කර ඒ රටින් පිටත්කොට යහපත්වූ විශාලවූ දේශයකට, කිරි සහ මීපැණි ගලා යන්නාවූ දේශයකට, එනම් කානානිවරුන්ගේද හිත්තීවරුන්ගේද අමෝරිවරුන්ගේද පෙරිස්සිවරුන්ගේද හිවීවරුන්ගේද යෙබූසිවරුන්ගේද ඉඩමට පමුණුවන්ට බැස්සෙමි.”
- සමිඳාණන් වහන්සේගේ කාර්ය තම සෙනඟ බේරා ගැනීම සහ මුදා හැරීමයි.
- ඔබ මුහුණ දෙන ඕනෑම තත්වයකින් ඔබව ගලවා ගැනීමට උන්වහන්සේට හැකියාව ඇත.
- ඔබ වෙනුවෙන් උන්වහන්සේගේ සැලැස්ම වන්නේ ඔබට බලාපොරොත්තුවක් සහ ඔබව සුරක්ෂිත ස්ථානයකට ගෙන ඒමයි.
- අපව ඔසවා තැබීමට සහ අපගේ තත්වයන් වෙනස් කිරීමට උන්වහන්සේට ඇති හැකියාව ගැන අපි විශ්වාස කරමු.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, කරුණාකර පැමිණ මා විනාශ කිරීමට කැමති දේවල බලයෙන් මාව ගලවා ගන්න. මට මාර්ගයක් සාදා, මගේම ඉඩකඩ ඇති ස්ථානයකට මා ගෙනෙන්න. ආමෙන්.
RUSSIAN
Исход 3:8
‘Я спустился, чтобы спасти их от власти египтян и вывести их из Египта в их собственную плодородную и просторную землю’.
- Дело Господа – спасать и избавлять Свой народ,
- Он способен избавить вас от любой ситуации, с которой вы можете столкнуться.
- Его план для вас состоит в том, чтобы привести вас в место надежды и безопасности
- Давайте верить в Его способность возвысить нас и изменить наши обстоятельства.
Молитва: Господь, пожалуйста, приди и спаси меня от власти тех вещей, которые хотели бы уничтожить меня. Проложи мне путь и приведи меня в мое собственное просторное жилище. Аминь.