Thought for today

 

May-06

ENGLISH

Matthew 6:20-21

‘Store up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust don’t destroy and thieves don’t break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also.’

–  Sometimes we waste so much time and energy on futile earthly things.
–  Often we can be distracted by things that do not last or endure.
–  Our greatest treasure is the joy of knowing God in our lives.
–  Let Him be your treasure and be delighted with your God.

Prayer: Lord, may my life not be wasted on futile and temporary things, but may I know what it means to love You and be loved by You. Amen.

www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Mattheüs 6:20-21

‘maar maak vir julle skatte bymekaar in die hemel, waar geen mot of roes verniel nie en waar diewe nie inbreek en steel nie; want waar julle skat is, daar sal julle hart ook wees.’

–  Partymaal mors ons so veel tyd en energie op futiele wêreldse dinge.
–  Dikwels kan ons, ons deur dinge wat nie lank duur nie laat mislei.
–  Ons grootste skat is die vreugde om God in ons lewens te ken.
–  Laat Hom jou skat wees en wees verruk met jou God.

Gebed: Vader, mag my lewe nie verspul word op futiele tydelike dinge nie, maar mag ek weet wat dit beteken om U lief te hê en deur U bemin te word. Amen.

www.AliveToGod.com

TURKISH

Matta 6:20-21

‘Bunun yerine kendinize gökte hazineler biriktirin. Orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir, ne de hırsızlar girip çalar. Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.’

–  Bazen zamanımızı ve enerjimizi geçici dünyevi şeylere harcıyoruz.
–  Sıkça dayanmayan ve sonsuza kadar olmayan şeylerle dikkatimiz dağılabilir.
–  En büyük hazinemiz Tanrı’nın hayatımızda olduğunu bilmenin neşesidir.
–  Rab’bin hazineniz olmasına izin verin ve O’nunla mutlu olun.

Dua: Rab’bim, hayatım geçici, beyhude şeylerle harcanmasın, ama Seni sevmenin ve Senin tarafından sevilmenin ne demek olduğunu bileyim. Amin.

www.AliveToGod.com