Thought for today

July7-2015

ENGLISH

Colossians 3:15

‘Let the peace that comes from Christ rule in your hearts. And always be thankful.’

–  Peace is one of the gifts the Lord wants us to enjoy in our lives.
–  Sometimes we allow the chaos of life to rule in our hearts.
–  Reject the distress, worry and fear and receive His peace.
–  Thank Him for what He has done and for the peace He gives you.

Prayer: Lord, forgive me for allowing myself to be tossed around like a wave in the ocean. I choose to live a life that is guided by your peace. Amen.

www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Kolossense 3:15

‘En laat die vrede van God,  waartoe julle ook in een liggaam geroep is, in julle harte heers, en wees dankbaar.’

–  Vrede is een van die geskenke wat die Here wil hê dat ons in ons lewens moet geniet.
–  Soms laat ons toe dat die chaos van die lewe in ons harte heers.
–  Verwerp die angs, kommer en vrees en ontvang Sy vrede.
–  Dank Hom vir dit wat Hy vir jou gedoen het en vir die vrede wat Hy jou gee.

Gebed: Vader, vergewe my dat ek toelaat dat ek soos ‘n golf in die see rond geslinger word. Ek kies om ‘n lewe te lei wat deur U vrede gelei word. Amen.

www.AliveToGod.com

中文

经节      歌罗西书 3:15

又叫叫基督的平安在你们心里作主;你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。

–  平安是主要给我们生命享受其中的的礼物之一
–  有时我们容许生命的混乱驾驭我们的心怀意念
–  拒绝愁苦,忧虑和恐惧,接受神的平安
–  感谢祂的作为及祂所赐的平安

祷告: 上帝, 原谅我容许我自己象海浪般随波漂荡。我选择住在由你的平安引导的生命。

www.AliveToGod.com

ESPAÑOL

Colosenses 3:15

‘Que gobierne en sus corazones la paz de Cristo, a la cual fueron llamados en un solo cuerpo. Y sean agradecidos.’

–  La paz es uno de los regalos que el Señor quiere que disfrutemos en nuestras vidas.
–  Algunas veces, permitimos que el caos de la vida dirija nuestros corazones.
–  Rechaza la angustia, la preocupación y el temor, y recibe Su paz.
–  Agradécele por lo que ha hecho en tu vida y por la paz que te da.

Oración: Señor, perdóname por permitir que mi vida sea revuelta como una ola en el océano. Elijo vivir una vida guiada por tu paz. Amén.

www.AliveToGod.com