Thought for today

DW11AUGUST15

ENGLISH

Psalm 81:6

‘Now I will take the load from your shoulders; I will free your hands from their heavy tasks.’

  •  The Lord wants to come right now and lift the load you carry.
  • His Word tells us to ‘cast our cares on Him’.
  • May He lift that load and release you from the weight of it.
  • He is a ‘burden removing’ and ‘yoke destroying’ God.

Prayer: Lord, I give You the burden and cares that I am carrying today, I pray that You will remove the load that I have on my shoulders and may I walk in freedom. Amen.

www.AliveToGod.com

AFRIKAANS

Psalm 81:7

‘Ek het sy skouer bevry van die las, sy hande het die mandjie gelos.’

  •  Die Here wil nou kom en jou las verminder.
  • Sy woord sê ons moet ons las op Hom plaas.
  • Mag Hy daardie las lig en jou vry maak van die gewig daarvan.
  • Hy is ‘n God wat ons laste verwyder en die juk wat op ons rus, vernietig.

Gebed: Vader, ek gee U die las en die probleme wat ek vandag dra. Ek bid dat U die vrag wat ek op my skouers dra sal verwyder sodat ek in vryheid kan lewe. Amen.

 www.AliveToGod.com

中文

诗篇81:6

我使你的肩得脱重担,你的手放下筐子。

  •  主要立刻来提起你的重担
  • 祂的话语告诉我们“将我们的忧虑卸下给祂“
  • 愿祂高举那重担并将你从那重担中解脱出来

祂是神, 是“负担移除者: 和”轭的毁灭者“祷告: 主啊, 我今天将我承载的重担卸下给你, 我祷告您将除去在我肩上的担子并愿我能进入自由。 阿们

www.AliveToGod.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: