ENGLISH
Exodus 23:25b
‘I will take away sickness from among you.’
– Sickness is not part of His plan for our lives.
– He is the Lord your healer.
– Let’s trust the He will remove sickness from among us.
– Let’s believe for divine health in our daily lives.
Prayer: Lord, thank you for the promise of healing in my body. I ask You to remove sickness from my life and from the lives of my family members. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 23:25b
‘…, en Ek sal siektes uit jou midde verwyder.’
– Siekte is nie deel van Sy plan vir ons lewens nie.
– Hy is die Here jou geneesheer.
– Kom ons vertrou Hom om siekte uit ons midde te verwyder.
– Kom ons glo vir goddelike gesondheid in ons daaglikse lewens.
Gebed: Vader, dankie vir die belofte van genesing in my liggaam. Ek vra U om siekte uit my lewe en die lewens van my familie lede te verwyder. Amen.
中文
出埃及记 23:25b
我也必从你们中间除去疾病。
– 疾病不是祂在我们生命中计划的一部分
– 祂是你的主你的医治者
– 让我们信任祂将疾病从我们当中挪去
– 让我们相信在我们每天的生活神赐的健康。
ESPAÑOL
Éxodo 23:25b
‘Yo apartaré de ustedes toda enfermedad.’
– La enfermedad, no es parte del plan de Dios para nuestras vidas.
– Él es Tu señor y tu Sanador.
– Confiemos en que Él nos sacará la enfermedad.
– Creamos en la salud divina en nuestra vida diaria.
Oración: Señor, gracias por Tu promesa de sanación en mi cuerpo. Te pido que saques la enfermedad de mi vida y de las vidas de mis seres queridos. Amén.
