ENGLISH
Habakkuk 2:1
‘I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what He will say to me, and what answer I am to give to this complaint.’
- In this story the prophet is waiting for an answer from God.
- We should also live in dependence on what we hear from the Lord.
- He wants to and He will speak to you as you endeavour to listen.
- Oh what a joy it is when we know that He has spoken!
Prayer: Lord, speak to me I pray. Make Your voice heard within my heart, that I may follow and obey Your leading. Amen.
AFRIKAANS
Hàbakuk 2:1
‘Op my wagtoring wil ek gaan staan en op ‘n skansmuur my stel, en ek wil speur om te sien wat Hy in my sal spreek, en wat ek op my klagte moet antwoord.’
- In hierdie verhaal wag die profeet vir God se antwoord.
- Ons moet ook afhanklik lewe van wat ons van die Here hoor.
- Hy wil en Hy sal met jou praat as jy probeer om te luister.
- Dit is soveel vreugde wanneer ons weet dat Hy gespreek het!
Gebed: Vader, ek bid dat U met my sal praat. Laat U stem in my hart gehoor word, sodat ek U leiding kan volg en gehoorsaam wees. Amen.
SPANISH
Habacuc 2:1
‘Me mantendré alerta, me apostaré en los terraplenes; estaré pendiente de lo que me diga, de su respuesta a mi reclamo.’
- En esta historia, el profeta está esperando una respuesta de Dios.
- Nosotros también deberíamos vivir dependiendo de lo que escuchemos de nuestro Señor.
- Él quiere hablarte y te hablará, conforme tú te esfuerces por escucharlo.
- ¡Oh, qué gran gozo se siente cuando sabemos que nos ha hablado!
Oración: Señor oro para que me hables. Has que escuche Tu voz en mi corazón y que yo pueda seguirte y obedecerte. Amén.
November 13, 2015 at 8:32 am
It’s actually a cool and useful piece of information. I’m satisfied that you shared this useful info with us.
Please stay us up to date like this. Thanks for sharing.