Alive To God – Daily Thought


ENGLISH

Psalm 100:5

‘For the LORD is good and His love endures forever; His faithfulness continues through all generations.’

  • We serve a good, good Father.
  • He is good because of who He is and because of what He does.
  • He loves you with an everlasting and enduring love.
  • He promises to be faithful to you and to all generations.

Prayer: Lord, thank You for Your great goodness towards me. Thank You for Your great love and favour towards me and thank You for the promise of Your on-going faithfulness. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 100:5

‘Want die HERE is goed; sy goedertierenheid is tot in ewigheid, en sy trou van geslag tot geslag.’

  • Ons dien ‘n baie goeie Vader.
  • Hy is goed as gevolg van wie Hy is en omrede wat Hy doen.
  • Hy het jou lief met ‘n ewige en voortduurende liefde.
  • Hy belowe om aan jou en alle geslagte getrou te wees.

Gebed: Vader, dankie vir U ewige goedertierenheid teenoor my. Dankie vir U volmaakte liefde en guns teenoor my en dankie vir U belofte van ewige getrouheid. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Salmo 100:5

“Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno; su fidelidad permanece para siempre.”

  • Servimos a un Padre muy, muy bueno.
  • Él es bueno por quién es Él y por lo que hace.
  • Te ama con un amor eterno e incondicional.
  • Su promesa es serte fiel a ti y a todas tus generaciones.

Oración: Señor gracias por tu gran bondad para conmigo. Gracias por tu gran amor y por estar de mi lado, por tu promesa de serme fiel siempre. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 100:5

‘Car l’Éternel est bon; sa bonté dure toujours, et sa fidélité de génération en génération.’

  • Nous servons un bon, bon Père.
  • Il est bon en raison de ce qu’Il est et de ce qu’Il fait.
  • Il t’aime avec un amour éternel et durable.
  • Il promet d’être fidèle à toi et à toutes les générations.

Prière: Seigneur, merci pour Ta grande bonté envers moi. Merci pour Ton grand amour et ta faveur envers moi et merci pour la promesse de Ta fidélité continue. Amen.

www.alivetogod.com

PILIPINO

Psalm 100:5

“Dahil sa ang Panginoon ay mabait at ang Kanyang pag-ibig ay habang buhay; ang Kanyang katapatan ay patuloy sa mga henerasiyon.”

  • Tayo ay nagsisilbi sa isang mabait, mabait na Ama.
  • Siya ay mabuti dahil kung sino Siya at dahil sa Kanyang mga ginagawa.
  • Mahal niya tayo ng walang katapusan at walang maliw.
  • Nangako Siya na magiging tapat sa iyo at sa lahat ng heherasiyon.

Dasal:  Panginoon, salamat sa Iyo sa Iyong kabutihan sa akin. Salamat sa Iyo at sa Iyong pag-ibig at pabor para sa akin at salamat sa Iyong mga pangako ng iyong katapatan. Amen.

www.alivetogod.com

XITSONGA

Tipisalema 100:5

‘Hoso Xikwembu xini vunene, rirhandzu ra xona hi leri nga heriki,xa ha tshembeka ni le ka hinkwavo lava vaha taka.

  • Hi tirhela Xikwembu xa kahle.
  • Xi kahle hikuva hi leswi xi nga xi swona na leswi xi swi endlaka.
  • Xa hi rhandza hi rirhandzu lero tiya lero hlamarisa.
  • Xi hi tshembisa ku tshembeka eka hina ni le ka hinkwavo lava va ha taka.

Xikhongelo: Xikwembu , ndza khensa vukulu bya wenana vunene bya rirhandzu na ku ti twela ka wena ehenhla ka mina . Ndzi khensa switshembiso leswi yaka emahlweni hi ku tshembeka lokukulu. Amen

www.alivetogod.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: