Alive To God – Daily Thought

DW10FEBRUARY22

ENGLISH

Psalm 25:10                TLB

‘And when we obey Him, every path He guides us on is fragrant with His lovingkindness and His truth.’

  • As we follow the Lord, He brings blessing along our paths.
  • Not every pathway He leads us on will be easy or simple.
  • But every pathway He guides us through can be fragrant with His kindness.
  • No matter what you are going through, He brings blessing and favour en route.

Prayer: Lord, thank You that You come and flood my path with the fragrance of Your presence, and the blessing of Your lovingkindness and Your truth. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 25:10

‘Al die paaie van die Here is goedertierenheid en trou vir die wat Sy verbond en Sy getuienisse bewaar.’

  • Terwyl ons die Here volg, bring Hy seën op ons paaie.
  • Nie elke pad waarop Hy ons lei, sal maklik of eenvoudig wees nie.
  • Maar Sy goedhartigheid sal elke pad waardeur Hy ons lei, welriekend maak.
  • Maak nie saak waardeur jy gaan nie, Hy bring seën en guns op jou roete.

Gebed: Vader, dankie dat U my pad met die geur van U teenwoordigheid, en die seën van U goedertierenheid en U waarheid oorstroom. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 25:10

‘Tous les sentiers de l’Éternel sont miséricorde et fidélité, pour ceux qui gardent Son alliance et Ses commandements. ‘

  • Le Seigneur apporte la bénédiction sur notre chemin alors que nous le suivons. 
  • Toutes les voies par lesquelles il nous conduit ne seront pas faciles.
  • Mais chaque voie par laquelle Il nous conduit sera parfumée de Sa bonté 
  • Peu importe ce que vous traversez en ce moment, Il apporte la bénédiction et la faveur sur votre chemin. 

Prière: Seigneur, merci car  Tu viens inonder mon chemin avec l’odeur de Ta présence et la bénédiction de Ta bonté et de Ta vérité. Amen. 

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 25:10

Tutti i sentieri del Signore sono bontà e verità per quelli che osservano il suo patto e le sue testimonianze.

  • Quando seguiamo il Signore, Egli porta benedizione lungo i nostri sentieri.
  • Non tutti i percorsi su cui ci guida saranno facili o semplici.
  • Ma ogni percorso attraverso il quale ci guida può essere profumato della Sua gentilezza.
  • Non importa quello che stai passando, Egli porta benedizione e favore lungo il percorso.

Preghiera: Signore, grazie che vieni e inondi il mio sentiero con il profumo della Tua presenza e la benedizione della Tua gentilezza e della Tua verità.  Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 25:10

“ ස්වාමීන්ගේ ගිවිසුමද ශික්ෂාද රක්නවුන්ට උන්වහන්සේගේ සියලු මාවත් කරුණාව හා සැබෑකමද වෙති.”

  • අපි සමිඳාණන් වහන්සේ අනුගමනය කරන විට, උන්වහන්සේ  අපගේ මාර්ග ඔස්සේ ආශීර්වාද ගෙන එයි.
  • උන්වහන්සේ අපව ගෙන යන සෑම මාර්ගයක්ම පහසු හෝ සරල නොවනු ඇත.
  • නමුත් උන්වහන්සේ අපට මඟ පෙන්වන සෑම මාර්ගයක්ම උන්වහන්සේගේ කරුණාවෙන් සුවඳවත් විය හැක.
  • ඔබ කුමක් හරහා ගියත්, උන්වහන්සේ  මාර්ගයේ ආශීර්වාදය සහ කරුණාව ගෙන එනසේක.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේ පැමිණ ඔබගේ පැමිණීමේ සුවඳින් සහ ඔබගේ ප්‍රේමණීය කරුණාවේ සහ සත්‍යයේ ආශිර්වාදයෙන් මාගේ මාවත ගලා පිරවීම  ගැන ඔබවහන්සේට  ස්තුතියි.  ආමෙන්.

www.alivetogod.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s