ENGLISH
Exodus 20:2
‘I am the LORD your God, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.’
- The Lord is the One Who brings liberty and freedom into our lives.
- He is the One Who rescues and delivers us.
- Remember God’s faithfulness in your life.
- Live in the freedom He provides, don’t return to the bondage of sin.
Prayer: Lord, thank You that You are MY God. You have rescued, delivered and saved me. You have brought me out of bondage and invited me into a covenant relationship with You. May I experience Your love, freedom and faithfulness. Amen.
AFRIKAANS
Exodus 20:2
‘Ek is die Here jou God wat jou uit Egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.’
- Die Here bring vryheid in ons lewens.
- Hy red en verlos ons.
- Onthou God se getrouheid in jou lewe.
- Lewe in die vryheid wat Hy bied, moenie terugkeer na die slawerny van sonde nie.
Gebed: Vader, dankie dat U MY God is. U het my bevry, verlos en gered. U het my uit slawerny bevry en my in ‘n verbondsverhouding met U genooi. Mag ek U liefde, vryheid en getrouheid ervaar. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Esodo 20:2
«Io sono il Signore, il tuo Dio, che ti ho fatto uscire dal paese d’Egitto, dalla casa di schiavitù.
- Il Signore è Colui che porta libertà e indipendenza nelle nostre vite.
- È Colui che ci salva e ci libera.
- Ricorda la fedeltà di Dio nella tua vita.
- Vivi nella libertà che Egli ti dona, non tornare alla schiavitù del peccato.
Preghiera: Signore, grazie perché Sei il MIO Dio. Mi hai riscattato, liberato e salvato. Mi hai liberato dalla schiavitù e mi hai invitato a entrare in un patto con Te. Possa io sperimentare il Tuo amore, la Tua libertà e la Tua fedeltà. Amen.
SINHALESE
නික්මයාම 20:2
“ඔබේ දෙවියන්වහන්සේ වන ස්වාමින්වහන්සේ මම ය. වහල්කමේ නිවාසයෙන් පිටතට, ඊජිප්තු දේශයෙන් පිටතට ඔබ ගෙන ආ තැනැත්තාණෝ මම ය.”
- අපගේ ජීවිතවලට නිදහස සහ සාමය ගෙන එන්නේ ස්වාමින් වහන්සේය.
- උන්වහන්සේ අපව ගලවා මුදා හරින තැනැත්තාය.
- ඔබගේ ජීවිතයේ දෙවියන් වහන්සේගේ විශ්වාසවන්තභාවය මතක තබා ගන්න.
- උන්වහන්සේ සපයන නිදහසේ ජීවත් වන්න, පාපයේ වහල්භාවයට නැවත නොයන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මාගේ දෙවියන් වහන්සේ වීම ගැන ඔබට ස්තූතියි. ඔබ මාව ගලවා, මුදා හැර, බේරා ගත්තා. ඔබ මාව වහල්භාවයෙන් පිටතට ගෙනැවිත් ඔබ සමඟ ගිවිසුම් සම්බන්ධතාවයකට ආරාධනා කළා. ඔබවහන්සේගේ ප්රේමය, නිදහස සහ විශ්වාසවන්තභාවය මට අත්විඳිය හැකි වේවා. ආමෙන්.
RUSSIAN
Исход 20:2
«Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, из дома рабства».
- Господь – Тот, Кто приносит свободу и освобождение в нашу жизнь.
- Он – Тот, Кто спасает и избавляет нас.
- Помните о Божьей верности в вашей жизни.
- Живите в свободе, которую Он дарует, не возвращайтесь в рабство греха.
Молитва: Господи, благодарю Тебя за то, что Ты – МОЙ Бог. Ты спас, избавил и уберег меня. Ты вывел меня из рабства и пригласил меня к заветным отношениям с Тобой. Да познаю я Твою любовь, свободу и верность. Аминь.
