ENGLISH
Psalm 3:3
‘But You, O LORD, are a Shield around me, my glory, and the One Who lifts my head.’
- The Lord is your Protector and your Shield around you.
- He surrounds you from before and behind, above and below, and on all sides.
- Even the fiery darts of the enemy cannot pierce this Shield.
- He also reaches out and lifts up your head so that you can stand secure.
Prayer: Lord, thank You that You are a Shield of protection around me. You protect me from every attack of the enemy. You lift up my head, You give me joy instead of sorrow, strength instead of weakness, and hope instead of despair. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 3:4
‘Maar U, Here, is ‘n skild wat my beskut, my eer en die Een wat my hoof ophef.’
- Die Here is jou Beskermer en jou Skild om jou.
- Hy omring jou van voor en agter, bo en onder, en van alle kante.
- Selfs die vurige pyle van die vyand, kan hierdie Skild nie deurboor nie.
- Hy reik ook uit en hef jou hoof op, sodat jy vas kan staan.
Gebed: Vader, dankie dat U ‘n Skild van beskerming om my is. U beskerm my teen elke aanval van die vyand. U hef my hoof op, U gee my vreugde in plaas van hartseer, krag in plaas van swakheid, en hoop in plaas van wanhoop. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Psaumes 3:3
‘Mais Toi, ô Eternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et Tu relèves ma tête.’
- L’Éternel est votre Protecteur et votre bouclier.
- Il vous entoure par devant et par derrière,par le haut et le bas et de tous côtés.
- Même les traits enflammés de l’ennemi ne pourront pas percer ce bouclier.
- Il vient et relève votre tête afin que vous soyez en sécurité.
Prière: Seigneur,merci car Tu es mon bouclier et ma protection.Tu me protèges contre toutes les attaques de l’ennemi. Tu relèves ma tête, au lieu du chagrin,Tu me donnes la joie, la force au lieu de la faiblesse et l’espoir au lieu du désespoir . Amen.
ITALIAN
Salmo 3:3
Ma tu, o Signore, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
- Il Signore è il tuo protettore e il tuo scudo intorno a te.
- Ti circonda da prima e da dietro, sopra e sotto, e da tutti i lati.
- Anche i dardi infuocati del nemico non possono perforare questo Scudo.
- ci viene incontro e solleva la testa in modo che Tu possa stare al sicuro.
Preghiera: Signore, grazie che Sei uno scudo di protezione intorno a me. Mi proteggi da ogni attacco del nemico. Alzi la mia testa, mi dai gioia invece di dolore, forza invece di debolezza e speranza invece di disperazione. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 3:3
“නුමුත් ස්වාමීනි ඔබ මා අවට පලිහක්ද මාගේ ගෞරවයද මාගේ හිස ඔසවන්නාද වන සේක.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබේ ආරක්ෂකයා සහ ඔබ වටා ඔබේ පලිහ වේ.
- උන්වහන්සේ ඔබව පෙර සහ පිටුපස, ඉහළින් සහ පහළින් සහ සෑම පැත්තකින්ම වට කරනසේක.
- සතුරාගේ ගිනි ඊතලවලට පවා මෙම පලිහ සිදුරු කළ නොහැක.
- උන්වහන්සේ ඔබට ආරක්ෂිතව සිටීමට හැකි වන පරිදි ඔබේ හිස ඔසවනසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේ මා වටා ආරක්ෂාවේ පලිහක් වීම ගැන ඔබට ස්තුතියි. සතුරාගේ සෑම ප්රහාරයකින්ම ඔබ මා ආරක්ෂා කරයි. ඔබ මගේ හිස ඔසවා මට දුක වෙනුවට සතුටද ,දුර්වලකම වෙනුවට ශක්තියද සහ බලාපොරොත්තු සුන්වීම වෙනුවට බලාපොරොත්තුවද මට ලබා දෙනසේක. ආමෙන්.