Alive To God – Daily Thought

ENGLISH

Ezekiel 36:26

‘I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.’

  • Transformation of our hearts is something God wants to do in our lives.
  • Hearts of stone only cause damage.
  • Tender hearts can be used by God and have an inter-generational effect.
  • HE wants to renew your heart and align it with His will.

Prayer: Spirit of the living God, would you please come and fall afresh on me. Make me, mend me, fill me and use me. Give me a new heart and put a new spirit within me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Esegiël 36:26

‘En Ek sal julle ‘n nuwe hart gee en ‘n nuwe gees in jul binneste gee; en Ek sal die hart van klip uit julle vlees wegneem en julle ‘n hart van vlees gee.’

  • Die transformasie van ons harte is iets wat God in ons lewens wil doen.
  • Harte van klip veroorsaak net skade.
  • Sagte harte kan deur God gebruik word en ‘n intergenerasionele effek hê.
  • HY wil jou hart vernuwe en dit in lyn met Sy wil, bring.

Gebed: Gees van die lewende God, sal U asseblief weer op my neerdaal. Maak my, herstel my, vul my en gebruik my. Gee my ‘n nuwe hart en plaas ‘n nuwe gees in my. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Ezechiele 36:26

Vi darò un cuore nuovo e metterò dentro di voi uno spirito nuovo; toglierò dal vostro corpo il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne.

  • La trasformazione del nostro cuore è qualcosa che Dio desidera compiere nella nostra vita.
  • I cuori di pietra causano solo danni.
  • I cuori teneri possono essere usati da Dio e avere un impatto che si trasmette di generazione in generazione.
  • Lui vuole rinnovare il tuo cuore e allinearlo alla Sua volontà.

Preghiera: Spirito del Dio vivente, Ti prego, vieni e scendi nuovamente su di me. Plasmami, risanami, riempimi e usami. Dammi un cuore nuovo e metti uno spirito nuovo dentro di me. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALESE

එසකියෙල් 36:26

“මම අලුත් සිතක් නුඹලාට දී, අලුත් ආත්මයක් නුඹලා තුළ තබා, නුඹලාගේ මාංසයෙන් ගල් සිත පහකොට, මාංසමයවූ සිතක් නුඹලාට දෙන්නෙමි.”

  • අපේ හදවත් පරිවර්තනය කිරීම දෙවියන් වහන්සේට අපේ ජීවිත තුළ කිරීමට අවශ්‍ය දෙයකි.  
  • ගල් හදවත් හානියක් පමණක් කරයි.  
  • කොමළ හදවත් දෙවියන් වහන්සේට භාවිතා කළ හැකි අතර පරම්පරා ගණනාවකට බලපෑමක් ඇත.  
  • උන්වහන්සේට  ඔබේ හදවත අලුත් කර, උන්වහන්සේගේ කැමැත්තට සමපාත කිරීමට අවශ්‍යය.

යාච්ඤාව: ජීවමාන දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මයාණනි, කරුණාකර නැවත මා මතට වත් කරන්න. මාව සාදා, මාව සුවපත් කර, මාව පුරවා, මාව යොදා ගන්න. මට අලුත් හදවතක් දී, මා තුළ අලුත් ආත්මයක් තබන්න. ආමෙන්.

www.alivetogod.com

RUSSIAN

Иезекииль 36:26

«Я дам вам новое сердце и вложу в вас новый дух; Я удалю из вас каменное сердце и дам вам сердце из плоти».

  • Преображение наших сердец — это то, что Бог хочет совершить в нашей жизни.
  • Каменные сердца причиняют только вред.
  • Нежные сердца могут быть использованы Богом и иметь межпоколенческий эффект.
  • Он хочет обновить ваше сердце и привести его в соответствие со Своей волей.

Молитва: Дух живого Бога, приди, пожалуйста, и сойди на меня вновь. Сотвори меня, исправь меня, наполни меня и используй меня. Дай мне новое сердце и вложи в меня новый дух. Аминь.

www.alivetogod.com