Romans 5:8
‘God demonstrates His own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.’
- The truth of the matter is that God loves you and He loves me.
- In His great love, He sent His own Son to die in our place.
- This sacrifice was and remains the turning point in history.
- If we will receive if for ourselves, it can also be the turning point in our lives.
Prayer: Lord, thank You for sending Your Son so that I can know forgiveness for my sins and be able to experience Your great love for myself. Amen.
AFRIKAANS
Romeine 5:8
‘maar God bewys sy liefde tot ons daarin dat Christus vir ons gesterf het toe ons nog sondaars was.’
- Die waarheid is dat God jou lief het en dat Hy my ook lief het.
- In Sy groot liefde het Hy Sy eie Seun gestuur om in ons plek te sterf.
- Sy opoffering was en bly die draaipunt in die geskiedenis.
- As ons dit vir onsself ontvang, kan dit ook die draaipunt in ons lewens wees.
Gebed: Vader, dankie dat U, U Seun gestuur het sodat ek vir my sonde vergewe kon word en dat ek U wonderlike liefde kan ondervind. Amen.
SPANISH
Romanos 5:8
“Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.”
- La verdad de todo es que Dios te ama y a mí también.
- En Su gran amor, Él envió a su propio Hijo a morir por nosotros.
- Este sacrificio fue y seguirá siendo el punto de inflexión en la historia.
- Si nosotros lo recibimos, también puede ser el punto de inflexión en nuestras vidas.
Oración: Señor, gracias por enviarnos a Tu Hijo, para que yo pueda conocer el perdón de mis pecados y pueda experimentar Tu gran amor por mí. Amén.