Alive To God – Daily Thought


ENGLISH

Psalm 116:7   TPT

Now I can say to myself and to all, ‘Relax and rest, be confident and serene, for the Lord rewards fully those who simply trust in Him.’

  • We must never allow anything to rob us of our confidence in the Lord.
  • Relax, be at rest, be confident and be at peace.
  • The LORD has dealt bountifully with you and will continue to do so.
  • Simply trust in Him – He will fully reward you!

Prayer: Lord, as I simply trust You, I rest in the reassurance that You are a good good Father. I confidently say to myself and all others: I am resting in the confidence I have in My Lord and Saviour. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 116:7

My siel, keer terug tot jou rus; want die HERE het goed aan jou gedoen.’

  • Ons moet nooit toelaat dat enigiets ons van ons vertroue in die Here beroof nie.
  • Ontspan, wees gerus, wees seker en leef in vrede.
  • Die HERE het jou oorvloedig hanteer en sal aanhou om dit te doen.
  • Vertrou eenvoudig in Hom – Hy sal jou tenvolle beloon!

Gebed: Vader, waar ek eenvoudig in U vertrou, rus ek in die versekering dat U ‘n baie goeie Vader is. Ek sê met oortuiging vir myself en alle ander mense: Ek rus in die vertroue wat ek in My Here en Verlosser het. Amen.

www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 116:7

‘Allons, je dois retourner mon calme, L’Eternel m’a fait du bien‘ PDV

  • Nous ne devons jamais permettre que quelque chose nous prive de notre confiance dans le Seigneur.
  • Détends-toi, repose-toi, sois confiant et sois en paix.
  • L’Eternel t’a traité avec générosité et continuera à le faire.
  • Fais-Lui simplement confiance – Il te récompensera entièrement!

Prière: Seigneur, comme je te fais simplement confiance, je me repose sur l’assurance que Tu es un bon Père. Je me dis en toute confiance à moi-même et à tous les autres: je me repose dans la confiance que j’ai en Mon Seigneur et Sauveur. Amen.

www.alivetogod.com

HINDI

भजन 116:7

अब मैं अपने आप से और सभी से कह सकता हूं, ‘आराम करो, आत्मविश्वास और शांत रहो, क्योंकि परमेश्वर पूरी तरह से उन पर भरोसा करते हैं जो उस पर भरोसा करते हैं।’

  • हमें कभी भी परमेश्वर में अपने आत्मविश्वास को लुप्त करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए।
  • आराम करो, आत्मविश्वास रखें और शांति से रहें।
  • यहोवा ने आपके साथ सौभाग्य से निपटाया है और ऐसा करना जारी रखेगा।
  • बस उस पर भरोसा करें – वह आपको पूरी तरह से इनाम देगा!

प्रार्थना: परमेश्वर, जैसा कि मैं बस आप पर भरोसा करता हूं, मैं आश्वासन देता हूं कि आप एक अच्छे अच्छे पिता हैं। मैं आत्मविश्वास से खुद और अन्य सभी से कहता हूं: मैं अपने परमेश्वर और उद्धारकर्ता के विश्वास में आराम कर रहा हूं। तथास्तु।

www.alivetogod.com

PORTUGUESE

Salmo 116:7

‘Agora posso dizer a mim mesmo e a todos:’ Relaxe e descanse, seja confiante e sereno, pois o Senhor recompensa plenamente aqueles que simplesmente confiam nele ‘.

  • Nunca devemos permitir que nada nos roube nossa confiança no Senhor.
  • Relaxe, descanse, seja confiante e esteja em paz.
  • O SENHOR tem lidado generosamente com você e continuará a fazê-lo.
  • Simplesmente confie nele – Ele irá recompensá-lo completamente!

ORAÇÃO: Senhor, como eu simplesmente confio em Ti, descanso-me na certeza de que Tu és um bom bom Pai. Confio para mim e para todos os outros: estou descansando na confiança que tenho em Meu Senhor e Salvador. Amem.

www.alivetogod.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: