1 Corinthians 1:31
As the Scriptures say, ‘If you want to boast, boast only about the LORD.’
- There is always something we can rejoice about and thank God for.
- Personal pride and boastfulness is something to be avoided.
- But to celebrate and tell of what the Lord has done, is the right thing to do.
- Think about what you can be thankful for and celebrate the good things.
Prayer: Lord, today I choose a different attitude. I choose to remind myself of Your faithfulness and to celebrate and declare Your greatness, my Lord and my God. Amen.
AFRIKAANS
1 Korinthiërs 1:31
Daarom, soos geskrywe is: Die wat roem, moet in die Here roem.’
- Daar is altyd iets waaroor ons kan bly wees en God dankbaar oor kan wees.
- Pesoonlike trots en roem is iets wat ons moet vermy.
- Maar om te vier en te vertel wat die Here gedoen het, is die regte ding om te doen.
- Dink waaroor jy dankbaar kan wees en vier die goeie dinge.
Gebed: Vader, vandag kies ek ‘n ander houding. Ek kies om myself aan U getrouheid te herinner en om U grootheid te verklaar en te vier, my Here en my God. Amen.
FRENCH
1 Corinthiens 1:31
“Afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur”
- Il y a toujours une raison pour laquelle nous devons célébrer et render grâce au Seigneur.
- L’orgueil et l’arrogance sont des choses à éviter.
- Mais célébrer et raconter ce que Dieu a fait, est la meilleure chose à faire.
- Pense à quelque chose pour laquelle tu peut être reconnaissant et célébrer de bonnes choses.
Prière: Seigneur, je voudrais adopter une attitude tout à fait différente aujourd’hui. Je vais me rappeler de Ta fidélité, Te célébrer et déclarer Ta grandeur mon Seigneur et mon Dieu. Amen
ITALIAN
1 Corinzi 1:31
affinché com’è scritto: « Chi si vanta, si vanti nel Signore ».
- C’è sempre qualcosa di cui possiamo rallegrarci e ringraziare Dio .
- Orgoglio personale e vanagloria sono da evitare.
- Invece, celebrare il Signore e raccontare ciò che ha fatto, è la cosa giusta da fare.
- Pensa alle cose per cui puoi essere grato e a come celebrare le cose buone.
Preghiera: Signore, oggi scelgo un atteggiamento diverso. Ho scelto di ricordarmi della Tua fedeltà e di celebrare e dichiarare la Tua grandezza, mio Signore e mio Dio. Amen.
SINHALA
1 කොරින්ති 1:31
එහෙයින් ලියා තිබෙන ලෙස, ගරුකම් කියන්නා ස්වාමීන්වහන්සේ කෙරෙහි ගරුකම් කියාවා.
- අපහට ස්තුති වීමට හා දෙවියන්ට ස්තුති දීමට කාරණාවක් සෑම විටම තිබේ.
- පුද්ගලික අහංකාර කම සහ ස්වකීය ආත්ම වර්ණනාව නොකළ යුතූ දෙයකි.
- නමුත් කලයුතු නිවැරදි දෙය නම් දෙවියන් කල දේ ගැන ප්රකාශ කීරීමත් , දෙවියන්ට ප්රශංසාවත්ය.
- ස්තුති දීම සදහා අවස්ථාවක් ගැන මෙනෙහි කරන්න , යහපත් දේ ගැන ප්රීති වන්න
යාච්ඤාව :ස්වාමිනි , අද මම මගේ ආකල්ප වෙනස්කර ගනිමි. මම තෝරාගන්නවා මට මතක් කර ගන්න ඔබේ විශ්වාසවන්ත බව සහ ප්රීතිවී ඔබේ මහිමය ප්රකාශ කීරීමට, මගේ ස්වාමිනි මගේ දෙවියනි. ආමෙන්