Psalm 54:7
‘You have delivered me from ALL my troubles…’
- What a joy to be able to look back and reflect on God’s faithfulness.
- David could look back and declare that the Lord had delivered him.
- Perhaps, as you look back on this year, you can see His hand in your affairs?
- You can be thankful and expectant that the Lord can and will deliver you.
Prayer: Lord, thank You for Your faithfulness and lovingkindness over my life. I choose to live in a thankful and expectant way, because I can have confidence in Your mighty hand. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 54:9a
‘want dié het my uit alle benoudheid gered,….’
- Wat ‘n vreugde om te kan terug kyk en nadink oor God se getrouheid.
- Dawid kon terugkyk en verklaar dat die Here hom verlos het.
- As jy terugkyk op hierdie jaar, kan jy miskien Sy hand in jou sake sien?
- Jy kan dankbaar en verwagtend wees dat die Here jou kan en sal verlos.
Gebed: Vader, dankie vir U getrouheid en goedertierenheid gedurende my lewe. Ek kies om op ‘n dankbare en verwagtende manier te leef, omdat ek vertroue in U magtige hand kan hê. Amen.
SPANISH
Salmo 54:7
“Pues me has librado de todas mis angustias…“
- Qué alegría poder mirar hacia atrás y reflexionar sobre la fidelidad de Dios.
- David podía mirar hacia atrás y declarar que el Señor lo había liberado.
- Tal vez, al mirar hacia atrás este año, ¿puedes ver su mano en tus asuntos?
- Puedes estar agradecido y expectante de que el Señor puede y te librará.
Oración: Señor, gracias por tu fidelidad y misericordia sobre mi vida. Elijo vivir de una manera agradecida y expectante, porque puedo tener confianza en Tu poderosa mano. Amén.
FRENCH
Psaume 54:7
‘Car Il me délivre de toute détresse.’
- Quelle joie de pouvoir regarder en arrière et méditer sur la bonté de Dieu.
- David a regardé en arrière et il a déclaré que Dieu l’a délivré.
- Peut-être qu’en faisant le bilan de cette année, vous verrez Sa main agir dans votre vie.
- Soyez reconnaissant et attendez-vous à ce qu’Il vienne vous délivrer.
Prière: Seigneur, merci pour Ta bonté et Ta fidelité envers moi. Je veux être reconnaissant (e) et vivre dans l’espectative, car j’ai confiance en Ta main puissante. Amen
PILIPINO
Psalm 54:7
‘Ako ay iniligtas Mo sa LAHAT ng aking kaguluhan…’
- Anong saya na maari tayong lumingon at pagmunimuni ang katapatan ng Diyos.
- Si David ay maaring lumingon at ipahayag na siya ay iniligtas ng Panginoon.
- Maaring pag tinanaw nating ang mga nangyari ngayong taon, ay ating makikita ang Kanyang mga kamay sa ating mga gawain?
- Maari kang maging mapagpasalamat at umasa na ang Panginoon ay ililigtas ka.
Dasal: Panginoon, salamat po sa Iyong katapatan at kagandahang-loob sa aking buhay. Pinipili ko na mabuhay sa pamamagitan ng pagpapasalamat at pag asa, dahil ako ay may kumpiyansa sa Iyong makapangyarihang kamay. Amen.
ITALIAN
Salmo 54:7
“Infatti mi hai salvato da ogni disgrazia…”
- Che gioia poter guardare indietro e riflettere sulla fedeltà di Dio.
- Davide poteva guardare indietro e dichiarare che il Signore lo aveva liberato.
- Forse, guardando indietro quest’anno, riesci a vedere la Sua mano nel tuo percorso?
- Puoi essere grato nell’attesa che il Signore ti libererà.
Preghiera: Signore, grazie per la Tua fedeltà e benignità per la mia vita. Scelgo di vivere in modo grato e aspetto pazientemente perché ho fiducia nella Tua potente mano. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 54:7
‘මක්නිසාද උන්වහන්සේ සෑම දුක්වලින් මා මිදු සේක’
- ආපසු හැරී බලා දෙවියන්ගේ විශ්වාසවන්තකම ගැන මෙනෙහි කිරීමට හැකිවීම ගැන මොනතරම් සතුටක්ද?
- දාවිත්හට ආපසු හැරී බලා සමිඳාණන් වහන්සේ ඔහුව ගළවා ගත් බව ප්රකාශ කළ හැකිය.
- සමහර විට, ඔබ මේ වසර දෙස ආපසු හැරී බලන විට, ඔබේ කටයුතුවලදී උන්වහන්සේගේ හස්තය
ඔබට දැක ගතහැකිද? - ස්වාමින් වහන්සේ ඔබව ගලවා ගන්නා බව ඔබ හට බලාපොරොත්තු වී ඔබට ඒ ගැන
ස්තුතිවන්ත විය හැකිය.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතය කෙරෙහි ඔබ දැක්වූ විශ්වාසවන්තකම හා කරුණාවන්තකම ගැන ඔබ
හටස්තූතියි. ඔබ වහන්සේගේ බලවත් හස්තය කෙරෙහි මා විශ්වාස කරමින් මම ස්තුතිවන්තව අපේක්ෂාවෙන් ජීවත්වෙමි.ආමේන්!