ENGLISH
Psalm 145:9
‘The LORD is good to ALL; He has compassion on ALL He has made.’
- How awesome it is to know that God’s compassion rest on us.
- He wants to show you His compassion and His tender mercies.
- He will be good to you and take care of you, because you are His creation.
- God made you and He cares for you, because He does not make junk.
Prayer: Lord, thank You that I am valuable and precious to You. You love me, You care for me, and You have great compassion and loving-kindness for me. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 145:9
‘ Die Here is vir almal goed, en Sy barmhartighede is oor al Sy werke.’
- Dit is wonderlik om te weet dat God se medelye op ons rus.
- Hy wil jou Sy medelye en Sy liefdevolle genade betoon.
- Hy sal vir jou goed wees en vir jou sorg, omdat jy Sy skepping is.
- God het jou gemaak en Hy sorg vir jou, omdat Hy nie rommel maak nie.
Gebed: Vader, dankie dat ek vir U waardevol en kosbaar is. U het my lief, U sorg vir my, en U het groot deernis en liefdevolle goedhartigheid teenoor my. Amen.
SPANISH
Salmo 145:9
“El Señor es bueno con todos; Él se compadece de toda su creación.”
- Cuán maravilloso es saber que la compasión de Dios descansa sobre nosotros.
- Quiere mostrarte Su compasión y Su misericordia.
- Él será bueno contigo y te cuidará, porque eres Su creación.
- Dios te hizo y se preocupa por ti, porque Èl no hace basura.
Oración: Señor, gracias porque soy valioso y precioso para ti. Me amas, me cuidas y me tienes gran compasión y bondad amorosa. Amén.
FRENCH
Psaumes 145:9
‘L’Éternel est bon envers tous, et Ses compassions s’étendent sur toutes Ses oeuvres
- Comme c’est beau de savoir que les compassions de l’Éternel reposent sur nous.
- Il veut te montrer Ses compassions et Ses tendres miséricordes.
- Il sera bon envers toi et Il prendra soin de toi car tu es Sa création.
- Dieu t’a créé et Il t’aime, parce qu’Il ne crée pas de choses inutiles.
Prière: Seigneur, merci de ce que je suis précieux (se) et j’ai de la valeur à Tes yeux. Tu prends soin de moi, et Tu as une grande compassion et un grand amour pour moi. Amen.
ITALIAN
Salmo 145:9
Il Signore è buono verso tutti, pieno di compassioni per tutte le sue opere.
- Quanto è fantastico sapere che la compassione di Dio riposa su di noi.
- Vuole mostrarti la Sua compassione e la Sua tenera misericordia.
- Sarà buono con te e si prenderà cura di te, perché sei la Sua creazione.
- Dio ti ha creato e si prende cura di te, perché non fa cose senza valore.
Preghiera: Signore, grazie che sono importante e prezioso per Te. Mi ami, Ti prendi cura di me, hai grande compassione e benignità per me. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 145:9
“ ස්වාමීන්වහන්සේ සියල්ලන්ට යහපත්ය, උන්වහන්සේගේ දයාබරකම් උන්වහන්සේගේ සියලු කර්මාන්ත කෙරෙහිය.”
- දෙවියන්ගේ දයානුකම්පාව අප මත රැඳී ඇති බව දැන ගැනීම කෙතරම් විශ්මිතද.
- උන්වහන්සේගේ දයානුකම්පාව සහ මුදු මොළොක් දයාව ඔබට පෙන්වීමට උන්වහන්සේට අවශ්යය.
- උන්වහන්සේ ඔබට යහපත් වන අතර ඔබව රැක බලා ගන්නා සේක, මන්ද ඔබ උන්වහන්සේගේ නිර්මාණයක් වනනිසා.
- දෙවියන් වහන්සේ ඔබව මැවූ අතර උන් වහන්සේ ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වේ, මන්ද උන්වහන්සේ කසල නිර්මාණ නොකරන නිසා.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මම ඔබවහන්සේට වටිනා හා අගනා පුද්ගලයෙක් වීම ගැන ඔබවහන්සේට ස්තූතියි. ඔබ මට ආදරෙයි, ඔබ මා ගැන සැලකිලිමත් වන අතර ඔබවහන්සේට මා කෙරෙහි මහත් අනුකම්පාවක් හා ප්රේමනීය කරුණාවක් ඇත. ආමේන්.