ENGLISH
John 14:1
‘Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.’
- ‘Troubled hearts’ are a condition that God does not want for us.
- His words are both a comfort and an instruction.
- He knows our hearts can become troubled, but calls us to trust in Him.
- This trust is a remedy for anxiety and fear.
Prayer: Lord, when my heart is troubled, help me to trust in You. Replace my fear and anxiety with Your peace and remind me that You are always with me. Amen.
AFRIKAANS
Johannes 14:1
‘LAAT julle hart nie ontsteld word nie; glo in God, glo ook in My.’
- ‘Onrustige harte’ is nie ‘n toestand wat God vir ons wil hê nie.
- Sy woorde is beide ‘n vertroosting en ‘n lering.
- Hy weet dat ons harte ontsteld kan raak, maar Hy roep ons aan om op Hom te vertrou.
- Hierdie vertroue is ‘n middel teen angs en vrees.
Gebed: Vader, wanneer my hart onrustig is, help my om op U te vertrou. Vervang my vrees en angs met U vrede en herinner my dat U altyd met my is. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Giovanni 14:1
«Il vostro cuore non sia turbato; credete in Dio, e credete anche in me!
- I cuori turbati sono una condizione che Dio non vuole per noi.
- Le Sue parole sono sia una consolazione che un insegnamento.
- Egli sa che i nostri cuori possono essere turbati, ma ci chiama ad avere fiducia in Lui.
- Questa fiducia è un rimedio contro l’ansia e la paura.
Preghiera: Signore, quando il mio cuore è turbato, aiutami ad avere fiducia in Te. Sostituisci la mia paura e la mia ansia con la Tua pace e ricordami che Tu sei sempre con me. Amen.
SINHALESE
යොහන් 14:1
“නුඹලාගේ සිත් නොකැලඹේවා, දෙවියන්වහන්සේ විශ්වාස කරපල්ලා මා කෙරේත් විශ්වාස කරපල්ලා.”
- කැළඹිලි සහිත හදවත්’ යනු දෙවියන් වහන්සේ අපට දීමට අවශ්ය නොවන තත්වයකි.
- උන්වහන්සේගේ වචන සැනසීමක් සහ උපදෙස් වේ.
- අපගේ හදවත් කැළඹීමට පත්විය හැකි බව උන්වහන්සේ දන්නා සේක, නමුත් උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට අපව කැඳවයි.
- මෙම විශ්වාසය කාංසාව සහ බිය සඳහා පිළියමකි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මගේ හදවත කැළඹී සිටින විට, ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තැබීමට මට උපකාර කලමැනව. මගේ බිය සහ කාංසාව ඔබගේ සාමයෙන් ප්රතිස්ථාපනය කර ඔබවහන්සේ සැමවිටම මා සමඟ සිටින බව මට මතක් කර දුනමැනව. ආමෙන්.
RUSSIAN
Иоанна 14:1
«Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, веруйте и в Меня».
- «Смущенное сердце» — это состояние, которого Бог не желает для нас.
- Его слова — это одновременно утешение и наставление.
- Он знает, что наши сердца могут быть встревожены, но призывает нас доверять Ему.
- Это доверие — лекарство от тревоги и страха.
Молитва: Господи, когда мое сердце встревожено, помоги мне доверять Тебе. Замени мой страх и тревогу Своим миром и напомни мне, что Ты всегда со мной. Аминь.
