Alive To God – Daily Thought

DW23MAY22

ENGLISH

Isaiah 26:12

‘LORD, You establish peace for us; all that we have accomplished You have done for us.’

  • Recognising how God has been faithful, brings us peace.
  • Anything that we have achieved, is thanks to Him.
  • He is the One Who enables us and opens doors for us.
  • May you experience His peace today as you trust in Him.

Prayer: Lord, thank You for all that You have done for me. I recognise that every good and perfect gift has come from You, and You do not change like a shifting shadow. Fill me with Your peace I pray. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Jesaja 26:12

‘HERE, U sal vir ons vrede beskik, want U het ook al ons werk vir ons volbring.’

  • Om te herken hoe God getrou was, bring vir ons vrede.
  • Enigiets wat ons bereik het, is aan Hom te danke.
  • Hy is die Een wat ons in staat stel en deure vir ons oopmaak.
  • Mag jy Sy vrede vandag ondervind, terwyl jy op Hom vertrou.

Gebed: Vader, dankie vir alles wat U vir my gedoen het. Ek herken dat elke goeie en volmaakte geskenk van U af gekom het, en dat U nie soos ‘n verskuiwende skaduwee verander nie. Ek bid dat U my met U vrede sal vul. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

SPANISH

Isaías 26:12

“Señor, tú estableces la paz en favor nuestro, porque tú eres quien realiza todas nuestras obras.”

  • Reconocer cómo Dios ha sido fiel, nos trae paz.
  • Todo lo que hemos logrado, es gracias a Él.
  • Él es quien nos capacita y nos abre las puertas.
  • Que experimentes Su paz hoy mientras confías en Él.

Oración: Señor, gracias por todo lo que has hecho por mí. Reconozco que todo don bueno y perfecto ha venido de Ti, y Tú no cambias como una sombra que se mueve. Lléname de tu paz te lo ruego. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Ésaïe 26:12

‘Éternel,Tu nous donnes la paix: car  tout ce que nous faisons, c’est Toi qu’Il l’accomplis pour nous.’

  • Reconnaître combien Dieu nous a été fidèle nous apporte la paix. 
  • Tout ce que nous avons obtenu, c’est grâce à Lui .
  • Il est celui qui nous donne la capacité et celui qui nous ouvre les portes. 
  • Puissiez-vous expérimenter Sa paix aujourd’hui alors que vous vous confiez en Lui. 

Prière: Seigneur, merci pour tout ce que Tu as fait pour moi. Je reconnais que tout don parfait vient de Toi et Tu ne changes pas comme une ombre mouvante. Remplis-moi de Ta paix, je prie. Amen. 

www.alivetogod.com

ITALIAN

Isaia 26:12

Signore, tu ci darai la pace; poiché ogni opera nostra la compi tu per noi.

  • Riconoscere come Dio è stato fedele, ci porta pace.
  • Tutto ciò che abbiamo ottenuto è grazie a Lui.
  • Egli è Colui che ci abilita e ci apre le porte.
  • Possa tu sperimentare la Sua pace oggi mentre confidi in Lui.

Preghiera: Signore, grazie per tutto quello che Hai fatto per me.  Riconosco che ogni dono buono e perfetto è venuto da Te, e Tu non cambi come un’ombra mutevole.  Riempimi della Tua pace, prego.  Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

යෙසායා 26:12

“ස්වාමීන්වහන්ස, ඔබ අප උදෙසා සමාදානය ප්රධානය කරන සේක. මක්නිසාද අපේ සියලු කාරණම ඔබ අප උදෙසා කර දුන්සේක.” 

  • දෙවි විශ්වාසවන්තව සිටි ආකාරය හඳුනාගැනීම, අපට සාමය ගෙන දෙයි.
  • අප අත්කරගත් සැම දෙයක් ගැනම, උන්වහන්සේට ස්තුතිවන්ත වේ.
  • අපට හැකියාව ලබා දෙන සහ අපට දොරටු විවර කරන තැනැන්වහන්සේ උන්වහන්සේය.
  • ඔබ උන්වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තබන විට අද උන්වහන්සේගේ සාමය ඔබ අත්විඳින්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා වෙනුවෙන් කළ සියල්ලට ස්තූතියි.  සෑම යහපත් හා පරිපූර්ණ ත්‍යාගයක්ම ඔබගෙන් පැමිණ ඇති බවත්, ඔබවහන්සේ සෙවනැල්ලක් මෙන් වෙනස් නොවන බවත් මම දනිමි.  ඔබවහන්සේගේ  සමාදානයෙන් මා පුරවන්න කියා මම යාච්ඤා කරමි.  ආමෙන්

www.alivetogod.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s