ENGLISH
Genesis 18:14
‘Is anything too hard for the LORD?’
- This is a rhetorical question because NOTHING is too hard for God.
- If something seems impossible to us, it doesn’t mean it’s impossible for God.
- We need to remember that nothing is beyond the reach of the Lord.
- He can step in and turn things around – that is His heart for us.
Prayer: Lord, I am so thankful that You are the Almighty God and the Everlasting Father. Nothing that I am facing or going through is too hard for You to change or restore. Amen.
AFRIKAANS
Genesis 18:14
‘Sou iets vir die Here te wonderbaar wees?’
- Dit is ‘n retoriese vraag want NIKS is te moeilik vir God nie
- As iets vir ons onmoontlik lyk, beteken dit nie dat dit vir God onmoontlik is nie.
- Ons moet onthou dat niks buite die bereik van die Here is nie.
- Hy kan intree en alles omdraai – dit is Sy hart vir ons.
Gebed: Vader, ek is so dankbaar dat U die Almagtige God en die Ewige Vader is. Niks wat ek moet hanteer of deurgaan, is te moeilik vir U om te verander of te herstel nie. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
SPANISH
Génesis 18:14
“¿Acaso hay algo imposible para el Señor?”
- Esta es una pregunta retórica porque NADA es demasiado difícil para Dios.
- Si algo nos parece imposible, no significa que sea imposible para Dios.
- Necesitamos recordar que nada está fuera del alcance del Señor.
- Él puede intervenir y cambiar las cosas; ese es Su corazón para nosotros.
Oración: Señor, estoy muy agradecido de que Tú seas el Dios Todopoderoso y el Padre Eterno. Nada de lo que estoy enfrentando o atravesando es demasiado difícil de cambiar o restaurar para ti. Amén.
FRENCH
Genèse 18:14
‘Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel? .’
- Ç’est une question rhétorique car rien n’est impossible à Dieu.
- Si quelque chose nous semble impossible, cela ne signifie pas qu’elle est impossible à Dieu.
- Nous devons nous rappeler que rien n’est inaccessible à Dieu.
- Il peut venir et tout changer- c’est le cœur de Dieu pour nous.
Prière: Seigneur,je suis tellement reconnaissant (e) car Tu es le Père Éternel et l’Éternel Dieu Tout-puissant. La situation que je traverse en ce moment n’est pas difficile pour Toi de changer ou difficile à restaurer. Amen.
ITALIAN
Genesi 18:14
Vi è forse qualcosa che sia troppo difficile per il Signore? Al tempo fissato, l’anno prossimo, tornerò e Sara avrà un figlio».
- Questa è una domanda retorica perché NIENTE è troppo difficile per Dio.
- Se qualcosa ci sembra impossibile, non significa che sia impossibile per Dio.
- Dobbiamo ricordare che nulla è fuori dalla portata del Signore.
- Può intervenire e cambiare le cose: questo è il Suo cuore per noi.
Preghiera: Signore, sono così grato che Tu Sei il Dio Onnipotente e il Padre Eterno. Niente di ciò che sto affrontando o attraversando è troppo difficile per Te, che tu non possa modificare o ripristinare. Amen.
SINHALA
උත්පත්ති 18:14
“ස්වාමීන්වහන්සේට බැරි දෙයක් ඇද්ද? “
- මෙය වාචාල ප්රශ්නයකි, මන්ද දෙවියන් වහන්සේට කිසිවක් අපහසු නැත.
- යමක් අපට කළ නොහැකි බව පෙනේ නම්, එය දෙවියන් වහන්සේට කළ නොහැකි බව ඉන් අදහස් නොවේ.
- සමිඳාණන් වහන්සේට ළඟා විය නොහැකි කිසිවක් නොමැති බව අප මතක තබා ගත යුතුය.
- උන්වහන්සේට මැදිහත් වී දේවල් ආපසු හැරවිය හැකිය – එය අප වෙනුවෙන් උන්වහන්සේගේ හදවතයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ සර්වබලධාරී දෙවියන් වහන්සේ සහ සදාකාලික පියාණන් නිසා මම ඉතා ස්තුතිවන්ත වෙමි. මා මුහුණ දෙන හෝ ගමන් කරන කිසිවක් ඔබවහන්සේට වෙනස් කිරීමට හෝ ප්රතිෂ්ඨාපනය කිරීමට අපහසු නැත. ආමෙන්.