ENGLISH
Deuteronomy 33:26
‘There is none like the God of Jerusalem – He descends from the heavens in majestic splendour to help you.’
- Do you think that your challenges and issues are too great for God?
- Never, He has an abundance of help in store for you.
- God’s help is an unlimited resource.
- It is but a small thing for HIM, your God, to help you!
Prayer: Lord, You are my God and my Helper. I bring my requests and my petitions to You right now. I ask for Your help. Descend from the heavens in all Your majesty and help me, I pray. Amen.
AFRIKAANS
Deuteronòmium 33:26
‘Niemand is daar soos God, o Jesúrun, wat oor die hemel ry as jou hulp, en oor die wolke in sy hoogheid’
- Dink jy dat jou uitdagings en dinge vir God te groot is?
- Nooit, Hy het ‘n oorvloed hulp in voorraad vir jou.
- God se hulp is ‘n onbeperkte bron.
- Dit is ‘n nietigheid vir HOM, jou God, om jou te help!
Gebed: Vader, U is my God en my Helper. Ek bring nou dadelik my versoeke en petisies na U toe. Ek vra U om hulp. Ek bid dat U in al U majesteit uit die hemel sal neer daal en my sal help. Amen.
FRENCH
Deutéronome 33:26
‘Nul n’est semblable au Dieu d’Israël,Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
- Penses-tu que tes défis et tes difficultés sont assez grands pour Dieu.
- Jamais, Dieu a de l’aide en enbondance en réserve pour toi.
- L’aide de Dieu est illimitée.
- Ce n’est qu’un petit problème pour Lui, ton Dieu,pour te venir en aide.
Prière: Seigneur, Tu es mon Dieu et Secours. Je Te présente ma prière et mes supplications maintenant. Aide-moi. Descend du ciel dans toute Ta majesté et viens me secourir, je prie. Amen.
ITALIAN
Deuteronomio 33:26
Nessuno è pari al Dio di Iesurun che, sul carro dei cieli, corre in tuo aiuto, che, nella sua maestà, avanza sulle nubi.
- Pensi che le tue sfide e i tuoi problemi siano troppo grandi per Dio?
- Mai, Egli ha in serbo per te un aiuto in abbondanza.
- L’aiuto di Dio è una risorsa illimitata.
- Non è che una piccola cosa per LUI, il tuo Dio, aiutarti!
Preghiera: Signore, Tu sei il mio Dio e il mio aiutante. Ti porto subito le mie richieste e le mie suppliche. Chiedo il Tuo aiuto. Scendi dai cieli in tutta la Tua maestà e aiutami, Ti prego. Amen.
SINHALA
ද්විතීය කථාව 33:26
“ අහෝ යෙෂුරූන්, නුඹට උපකාර කරන්ට අහස පිටද ස්වකීය මහිමයෙන් වලාකුල් පිටද නැගී එන්නාවූ දෙවියන්වහන්සේට සමාන කෙනෙක් නැත.”
- ඔබේ අභියෝග සහ ගැටලු දෙවියන් වහන්සේට වඩා ලොකුයයි කියා ඔබ සිතනවාද?
- කිසි විටෙකත් නැහැ, උන්වහන්සේ ඔබ වෙනුවෙන් ගබඩා කර ඇති උදව් බහුලයි.
- දෙවියන්ගේ උදව් අසීමිත සම්පතකි.
- ඔබේ දෙවියන් ඔබට උදව් කිරීම උන්වහන්සේට සුළු දෙයකි.
යාච්ඤාව : ස්වාමීනි, ඔබ මාගේ පිහිට හා දෙවියන්වේ. මම දැන් මගේ ඉල්ලීම් සහ යෝජනා ඔබවහන්සේ වෙත ගෙන එන්නෙමි.මම ඔබවහන්සේගේ පිහිට පතමි. ඔබවහන්සේගේ සියලු තේජසින් අහසින් බැස මට උදව් කරන්න, කියා මම යාච්ඤා කරමි.ආමේන්.