ENGLISH
Ezekiel 36:26
‘I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.’
- Life can sometimes leave us a bit battle-scarred.
- But the Lord wants to come and change all of this.
- HE wants to come and remove stony hearts and replace them with living hearts.
- When He touches our hearts and spirits, we can face the future with confidence.
Prayer: Lord, thank You for the change that You are bringing about in my life. May Your Holy Spirit come and mend my heart and breathe new life into my spirit so that I can be truly alive. Amen.
AFRIKAANS
Eségiël 36:26
‘En Ek sal julle ‘n nuwe hart gee en ‘n nuwe gees in jul binneste gee; en Ek sal die hart van klip uit julle vlees wegneem en julle ‘n hart van vlees gee.’
- Die lewe kan ons soms met littekens laat.
- Maar die Here wil kom en dit alles verander.
- HY wil klipperige harte kom verwyder en dit met lewende harte vervang.
- Wanneer Hy ons hart en gees aanraak, kan ons die toekoms met vertroue aandurf.
Gebed: Vader, dankie vir die verandering wat U in my lewe teweegbring. Mag U Heilige Gees my hart kom herstel en nuwe lewe in my gees inasem sodat ek werklik lewendig kan wees. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Ézechiel 36:26
‘Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau; j’ôterai de votre corps le cœur de pierre, et je vous donnerai un cœur de chair.’
- La vie peut parfois nous laisser avec un peu de cicatrices de bataille.
- Mais le Seigneur veut venir changer tout ça.
- Il veut venir changer le cœur en pierre et le remplacer avec un cœur de chair.
- Nous affronterons l’avenir avec foi lorsqu’Il touche nos cœurs et nos esprits.
Prière:Seigneur, merci pour le changement que Tu apportes dans ma vie. Que Ton Esprit- Saint vienne guérir mon cœur et insuffler une vie nouvelle en moi afin que je sois réellement en vie. Amen.
ITALIAN
Ezechiele 36:26
Vi darò un cuore nuovo e metterò dentro di voi uno spirito nuovo; toglierò dal vostro corpo il cuore di pietra, e vi darò un cuore di carne.
- La vita a volte può lasciarci un po’ sfregiati dalla battaglia.
- Ma il Signore vuole venire e cambiare tutto questo.
- LUI vuole venire a rimuovere i cuori di pietra e sostituirli con cuori viventi.
- Quando tocca il nostro cuore e il nostro spirito, possiamo affrontare il futuro con fiducia.
Preghiera: Signore, grazie per il cambiamento che stai apportando nella mia vita. Possa il Tuo Spirito Santo venire e riparare il mio cuore e infondere nuova vita nel mio spirito così che io possa essere veramente vivo. Amen.
SINHALA
එසකියෙල් 36:26
“ මම අලුත් සිතක් නුඹලාට දී, අලුත් ආත්මයක් නුඹලා තුළ තබා, නුඹලාගේ මාංසයෙන් ගල් සිත පහකොට, මාංසමයවූ සිතක් නුඹලාට දෙන්නෙමි.”
- ජීවිතය සමහර විට අපට තරමක් යුධ කැළලක් ඇති කරයි.
- නමුත් සමිඳාණන් වහන්සේට පැමිණ මේ සියල්ල වෙනස් කිරීමට අවශ්යයි.
- උන්වහන්සේට ගල් හදවත් ඉවත් කර ජීවමාන හදවත් ඇති කිරීමට අවශ්යයි.
- උන්වහන්සේ අපගේ හදවත් හා ආත්ම ස්පර්ශ කරන විට, අපට විශ්වාසයෙන් යුතුව අනාගතයට මුහුණ දිය හැක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මගේ ජීවිතයේ ඇති කරන වෙනසට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේගේ ශුද්ධාත්මයාණන් පැමිණ මගේ හදවත සකස් කර මගේ ආත්මයට නව ජීවයක් ලබා දුන මැනව, එවිට මට සැබවින්ම ජීවත් විය හැකිය.ආමේන්