
ENGLISH
Psalm 86:5 NLT
‘O Lord, You are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for Your help.’
- Everything we need and long for can be found in our faithful God.
- Do you need His goodness and kindness – He wants to be good to you.
- Do you need His forgiveness – He is ready to forgive you.
- Do you need to feel His love – His unfailing love is reaching out to you.
Prayer: Lord, thank You for Your goodness towards me. Forgive me for trying to do life in my own strength. Help me, I pray, so that I can experience and rely on Your unfailing love towards me. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 86:5
‘U is goed, Here, U vergewe altyd weer, U is getrou teenoor dié wat na U roep om hulp.’
- Alles waarna ons verlang en nodig het kan in ons getroue God gevind word.
- Het jy Sy goedheid en barmhartigheid nodig – Hy wil vir jou goed wees.
- Het jy Sy vergifnis nodig – Hy is gereed om jou te vergewe.
- Het jy nodig om Sy liefde te voel – Sy onfeilbare liefde reik uit na jou.
Gebed: Vader, dankie vir U goedertierenheid teenoor my. Vergewe my dat ek probeer om in my eie krag te lewe. Ek bid dat U my sal help om U onfeilbare liefde teenoor my te kan ervaar en daarop te kan vertrou. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Psaumes 86:5
‘Car Tu es bon, Seigneur, Tu pardonnes, Tu es plein d’amour pour tous ceux qui T’invoquent.’
- Tout ce que nous recherchons et désirons se trouve en notre Père fidèle.
- Avez-vous besoin de Sa bonté et de Sa bienveillance? Il veut être bon envers vous.
- Voulez-vous qu’Il vous pardonne? Il est prêt à vous pardonner.
- Voulez- vous expérimenter Son amour? Son amour atteint jusqu’aux cieux.
Prière: Seigneur,merci pour Ton amour pour moi. Pardonne-moi pour toutes les fois où j’ai suivi mes propres voies. Aide-moi afin que je puisse expérimenter et m’appuyer sur Ton amour pour moi. Amen.
ITALIAN
Salmo 86:5
Poiché tu, o Signore, sei buono, pronto a perdonare, e misericordioso verso quanti t’invocano.
- Tutto ciò di cui abbiamo bisogno e che desideriamo può essere trovato nel nostro Dio fedele.
- Hai bisogno della Sua bontà e gentilezza? Vuole essere buono con te.
- Hai bisogno del Suo perdono? È pronto a perdonarti.
- Hai bisogno di sentire il Suo amore? Il suo amore infallibile ti sta raggiungendo.
Preghiera: Signore, grazie per la Tua bontà verso di me. Perdonami per aver cercato di fare la vita con le mie forze. Aiutami, Ti prego, affinché io possa sperimentare e fare affidamento sul Tuo inesauribile amore verso di me. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 86:5
“මක්නිසාද ස්වාමීනි, ඔබ යහපත්ය, කමාවෙන්ට සූදානම් සේක. ඔබට යාච්ඤා කරණ සියල්ලන්ට ඔබ බොහෝ කරුණාවන්තය.”
- අපට අවශ්ය හා ආශා කරන සෑම දෙයක්ම අපගේ විශ්වාසවන්ත දෙවිගෙන් සොයාගත හැකිය.
- ඔබට උන්වහන්සේගේ යහපත්කම සහ කරුණාව අවශ්යද – උන්වහන්සේ ඔබට යහපත් වීමට අවශ්යයි.
- ඔබට උන්වහන්සේගේ සමාව අවශ්යද – උන්වහන්සේ ඔබට සමාව දීමට සූදානම්ය.
- ඔබට උන්වහන්සේගේ ආදරය දැනිය යුතුද – උන්වහන්සේගේ නොවරදින ආදරය ඔබ වෙත ළඟා වේ.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේ මා කෙරෙහි දැක්වූ යහපත්කමට ස්තූතියි. මගේම ශක්තියෙන් ජීවිතය ජයගැනී මට උත්සාහ කිරීම ගැන මට සමාව දෙන්න. මට උපකාර කලමැනව , මම යාච්ඤා කරමි, එවිට මට ඔබවහන්සේ මා කෙරෙහි ඇති නොසැලෙන ආදරය අත්විඳීමට , විශ්වාසය තැබිය හැකිය. ආමෙන්.