Alive To God – Daily Thought

DW25OCTOBER22

ENGLISH

John 14:27

‘My peace I give to you. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.’

  • The Lord wants to give you His gift of peace today.
  • There is so much happening that can rob us of our peace.
  • He comes to reassure us and He says: ‘Do not let your hearts be troubled!’
  • Give Him your fearful and troubled heart, and receive His gift of peace.

Prayer: Lord, today I take my troubled, concerned and fearful heart and I place it at Your feet. In exchange, I receive the peace which passes all understanding and the peace that You give to me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Johannes 14:27

‘Vrede laat Ek vir julle na, My vrede gee Ek aan julle; nie soos die wêreld gee, gee Ek aan julle nie. Laat julle hart nie ontsteld word en bang wees nie.’

  • Die Here wil vandag vir jou Sy geskenk van vrede gee.
  • Daar gebeur soveel wat ons van ons vrede kan beroof.
  • Hy kom ons gerus stel en sê: ‘Moenie dat julle harte ontsteld raak nie!
  • Gee Hom jou bevreesde en onrustige hart en ontvang Sy geskenk van vrede.

Gebed: Vader, ek neem vandag my ontstelde, besorgde en beangste hart en lê dit aan U voete neer. In ruil ontvang ek die vrede wat alle verstand te bowe gaan en die vrede wat U aan my gee. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

FRENCH

Jean 14:27

‘Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne s’alarme point.’

  • Le Seigneur veut vous donner Son don de la  paix. 
  • Il y a tellement de choses qui se passent autour de nous qui peuvent facilement nous voler la paix. 
  • Il vient nous rassurer et dit: que votre cœur ne se trouble point.
  • Donnez-Lui votre cœur craintif et troublé et recevez Son don de la paix.

Prière: Seigneur,je dépose aujourd’hui à Tes pieds mon cœur inquiet, troublé et craintif et  je reçois en retour Ta paix qui dépasse toute entendement et la paix que Tu me donnes. Amen.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Giovanni 14:27

Vi lascio pace; vi do la mia pace. Io non vi do come il mondo dà. Il vostro cuore non sia turbato e non si sgomenti.

  • Il Signore vuole donarvi oggi il Suo dono di pace.
  • Stanno accadendo così tante cose che possono privarci della nostra pace.
  • Viene a rassicurarci e dice: ‘Non sia turbato il vostro cuore!’
  • DonaGli il tuo cuore timoroso e turbato e ricevi il Suo dono di pace.

Preghiera: Signore, oggi prendo il mio cuore turbato, preoccupato e timoroso e lo pongo ai Tuoi piedi. In cambio ricevo la pace che supera ogni comprensione e la pace che mi dai. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

යොහන් 14:27

“නුඹලා වෙත සමාදානය තබා යමි, මාගේ සමා දානය නුඹලාට දෙමි. මා දෙන්නේ ලෝකයා දෙන්නාක් මෙන් නොවේ. නුඹලාගේ සිත් නොකැලඹෙන්ටවත් භය වෙන්ටවත් නොදෙල්ලා.”

  • සමිඳාණන් වහන්සේ අද ඔබට උන්වහන්සේගේ සමාදානයේ  ත්‍යාගය ලබා දීමට අවශ්‍යයි.
  • අපේ සාමය නැති කළ හැකි බොහෝ දේ සිදු වේ.
  • උන්වහන්සේ  අපව සනසන්නට පැමිණ, ‘ඔබේ සිත් කැළඹීමට ඉඩ නොදෙන්න!’ කියා උන්වහන්සේ පවසයි.
  • ඔබේ බියෙන් හා කැළඹිලිවලින් පිරුණු හදවත උන්වහන්සේට  දෙන්න, ස්වාමින්වහන්සේගේ  සාමයේ තෑග්ග ලබා ගන්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම මගේ කැළඹුණු, කනස්සල්ලට හා බියට පත් සිත ගෙන එය ඔබගේ පාමුල තබමි.  ඒ වෙනුවට, සියලු අවබෝධය ඉක්මවා යන සාමය සහ ඔබවහන්සේ මට දෙන සමාදානය  මට ලැබේ.  ආමෙන්.

www.alivetogod.com