ENGLISH
John 9:4
‘We must quickly carry out the tasks assigned us by the One Who sent us. The night is coming, and then no one can work.’
- The Lord has a purpose and a plan with your life.
- You are not here by accident with no destiny or purpose.
- Do what He gives you to do, and be a blessing where you can.
- This is the season to show kindness and love to others.
Prayer: Lord, may my life be a blessing to those around me. Show me how I can be a blessing, and to whom I can be a blessing, so that Your love can touch the lives of others, through me. Amen.
AFRIKAANS
Johannes 9:4
‘Ek moet die werke doen van Hom wat My gestuur het, so lank as dit dag is; die nag kom wanneer niemand kan werk nie.’
- Die Here het ‘n doel en ‘n plan met jou lewe.
- Jy is nie per ongeluk sonder enige bestemming of doel hier nie.
- Doen wat Hy jou gee om te doen, en wees ‘n seën waar jy kan.
- Hierdie is die seisoen om goedhartigheid en liefde aan ander te betoon.
Gebed: Vader, mag my lewe ‘n seën vir diegene rondom my wees. Wys my hoe ek ‘n seën kan wees en vir wie ek ‘n seën kan wees, sodat U liefde deur my die lewens van ander kan aanraak. Amen.
SPANISH
Juan 9:4
“Mientras sea de día, tenemos que llevar a cabo la obra del que me envió. Viene la noche cuando nadie puede trabajar.”
- El Señor tiene un propósito y un plan con tu vida.
- No estás aquí por accidente sin destino ni propósito.
- Haz lo que Él te encomiende y sé una bendición donde puedas.
- Esta es la temporada para mostrar bondad y amor a los demás.
Oración: Señor, que mi vida sea una bendición para quienes me rodean. Muéstrame cómo puedo ser una bendición y para quién puedo ser una bendición, para que Tu amor pueda tocar la vida de los demás a través de mí. Amén.
FRENCH
Jean 9:4
‘ Il faut que je fasse, tandis qu’il est jour, les œuvres de celui qui m’a envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.’
- L’Éternel a préparé un magnifique projet pour toi.
- Tu n’es pas né (e) par accident, sans destinée, ou sans but.
- Fais ce qu’Il te donne à faire et sois une bénédiction où tu peux.
- Cette saison est une saison où nous devons montrer l’amour et la bonté aux autres.
Prière: Seigneur, que ma vie soit une bénédiction pour ceux qui sont autour de moi. Montre-moi comment être une bénédiction à celui (celle) à qui je peux être une bénédiction, afin que Ton amour touche les vies des autres à travers moi. Amen.
ITALIAN
Giovanni 9:4
Bisogna che io compia le opere di colui che mi ha mandato mentre è giorno; la notte viene in cui nessuno può operare.
- Il Signore ha uno scopo e un piano con la tua vita.
- Non sei qui per caso senza destino o scopo.
- Fai quello che ti dà di fare e sii una benedizione dove puoi.
- Questa è la stagione per mostrare gentilezza e amore agli altri.
Preghiera: Signore, possa la mia vita essere una benedizione per coloro che mi circondano. Mostrami come posso essere una benedizione e per chi posso essere una benedizione, in modo che il Tuo amore possa toccare le vite degli altri, attraverso di me. Amen.
SINHALA
යොහන් 9:4
“ දහවල්ව තිබියදී මා එවූ තැනන්වහන්සේගේ වැඩ අප විසින් කටයුතුය, රාතී්රය පැමිණෙයි, එවිට කිසිවෙකුට වැඩ කරන්ට නුපුළුවන”
- සමිඳාණන් වහන්සේට ඔබේ ජීවිතය තුල අරමුණක් හා සැලැස්මක් ඇත.
- ඉරණමක් හෝ අරමුණක් නොමැතිව ඔබ මෙහි පැමිණියේ අහම්බෙන් නොවේ.
- උන් වහන්සේ ඔබට කිරීමට දෙන දේ කරන්න, ඔබට හැකි විටදී අන් අයට ආශීර්වාදයක් වන්න.
- අන් අයට කරුණාව හා ප්රේමය පෙන්විය යුතු කාලය මෙයයි.
යාච්ඤාව : ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතය මා අවට සිටින අයට ආශීර්වාදයක් වේවා. මට ආශීර්වාදයක් විය හැක්කේ කෙසේද , මට ආශීර්වාදයක් විය හැක්කේ කාහටද ? යන්න මට පෙන්වුවමැනවි, එවිට ඔබවහන්සේගේ ප්රේමය අන් අයගේ ජීවිත ස්පර්ශ කළ හැකිය.ආමේන්.