ENGLISH
2 Thessalonians 3:3
‘But the Lord is faithful, and He will strengthen you and guard you from the evil one.’
- In His great faithfulness, the Lord will look after you.
- He will give you the strength that you need.
- He will guard and protect you from the evil one and his attacks.
- Expect it, believe for it, and live a faith-filled life.
Prayer: Lord, today I step away from doubt and fear and I choose to be empowered and strengthened and enabled by You. May I live under the shadow and protection of Your wings. Amen.
AFRIKAANS
2 Thessalonicense 3:3
‘Maar die Here is getrou; Hy sal julle versterk en bewaar van die bose.’
- In Sy getrouheid sal die Here na jou omsien.
- Hy sal jou die krag gee wat jy nodig het.
- Hy sal jou bewaar en beskerm teen die bose en sy aanvalle.
- Verwag dit, glo daarvoor, en leef ‘n geloofsvervulde lewe.
Gebed: Vader, vandag tree ek weg van twyfel en vrees en kies ek om deur U bemagtig, bekragtig en versterk te word. Mag ek onder die skaduwee en beskerming van U vleuels, lewe. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
SPANISH
2 Tesalonicenses 3:3
“Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno.”
- En Su gran fidelidad, el Señor cuidará de ti.
- Él te dará la fuerza que necesitas.
- Él os guardará y os protegerá del maligno y de sus ataques.
- Espéralo, cree por ello y vive una vida llena de fe.
Oración: Señor, hoy me alejo de la duda y el miedo y elijo ser empoderado, fortalecido y habilitado por Ti. Que viva bajo la sombra y protección de Tus alas. Amén.
FRENCH
2 Tessaloniciens 3:3
‘Le Seigneur est fidèle, Il vous affermira et vous préservera du malin.’
- L’Éternel prendra soin de vous dans Sa grande fidélité.
- Il vous donnera la force dont vous avez besoin.
- Il vous protégera et vous préservera contre le malin et contre ses attaques.
- Attendez-vous à ça,croyez et ayez une vie remplie de foi.
Prière: Seigneur,aujourd’hui je bannis le doute et la peur et je choisis d’être affermi,d’être fortifié et d’être habilité par Toi. Puis-je habiter sous l’ombre de Tes ailes. Amen.
ITALIAN
2 Tessalonicesi 3:3
Ma il Signore è fedele ed egli vi renderà saldi e vi guarderà dal maligno.
- Nella Sua grande fedeltà, il Signore si prenderà cura di te.
- Ti darà la forza di cui hai bisogno.
- Ti custodirà e ti proteggerà dal maligno e dai suoi attacchi.
- AspettaLo, credi in questo e vivi una vita piena di fede.
Preghiera: Signore, oggi mi allontano dal dubbio e dalla paura e scelgo di essere potenziato, rafforzato e abilitato da Te. Possa io vivere all’ombra e alla protezione delle Tue ali. Amen.
SINHALA
2 තෙසලෝනික 3:3
“ නුමුත් ස්වාමීන්වහන්සේ විශ්වාසව සිටින සේක, උන්වහන්සේ නුඹලා ස්ථිර කොට නපුරාගෙන් ආරක්ෂා කරන සේක.“
- උන්වහන්සේගේ මහත් විශ්වාසවන්තකම තුළ, සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ දෙස බලා සිටිනු ඇත.
- උන්වහන්සේ ඔබට අවශ්ය ශක්තිය ලබා දෙනු ඇත.
- උන්වහන්සේ දුෂ්ටයාගෙන් සහ උගේ ප්රහාරවලින් ඔබව වලක්වා ආරක්ෂා කරනසේක.
- එය බලාපොරොත්තු වන්න, එය විශ්වාස කරන්න, ඇදහිල්ලෙන් පිරුණු ජීවිතයක් ගත කරන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මම සැකයෙන් සහ බියෙන් ඈත් වී ඔබ වහන්සේ විසින් බලගැන්වීමට සහ ශක්තිමත් කිරීමට සහ සක්රීය කිරීමට මම තෝරා ගනිමි. ඔබවහන්සේගේ පියාපත්වල සෙවණෙහි සහ රැකවරණය යටතේ මම ජීවත් වෙමි.ආමේන්.