Alive To God – Daily Thought

DW12APRIL22

ENGLISH

Psalm 40:1

‘I waited patiently for the LORD to help me, and He turned to me and heard my cry.’

  • We should never be in a hurry to give up our hope in God.
  • The Lord will come through for you, don’t be impatient.
  • Your patient waiting on the Lord will not go unnoticed.
  • He will hear your cry and turn to help and rescue you.

Prayer: Lord, thank You that I can patiently and expectantly anticipate Your unfailing help in my life. You hear my cry, and You will act on my behalf, and I will continue to trust in Your promise to me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 40:2

‘Ek het die Here lank verwag, en Hy het Hom na my toe neergebuig en my hulpgeroep gehoor;’

  • Ons moet nooit haastig wees om ons hoop in God prys te gee nie.
  • Die Here sal vir jou deurkom, moenie ongeduldig wees nie.
  • Jou geduldige wag op die Here sal nie ongesiens verbygaan nie.
  • Hy sal jou geroep hoor en neerbuig om jou te help en te red.

Gebed: Vader, dankie dat ek geduldig en met afwagting U onfeilbare hulp in my lewe kan verwag. U hoor my geroep en sal namens my optree, en ek sal voortgaan om op U belofte aan my, te vertrou. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

SPANISH

Salmo 40:1

“Puse en el Señor toda mi esperanza; Él se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor.”

  • Nunca debemos tener prisa por abandonar nuestra esperanza en Dios.
  • El Señor vendrá por ti, no te impacientes.
  • Tu espera paciente en el Señor no pasará desapercibida.
  • Él escuchará tu clamor y vendrá para ayudarte y rescatarte.

Oración: Señor, gracias porque puedo anticipar paciente y expectante Tu ayuda inagotable en mi vida. Tú escuchas mi clamor, y Tú actuarás en mi nombre, y continuaré confiando en Tu promesa para mí. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 40:1

‘J’avais mis en l’Eternel mon espérance; et Il s’est incliné vers moi, Il a écouté mes cris.’

  • Nous ne devrions jamais perdre l’espérance que nous avons en Dieu. 
  • L’Éternel viendra à votre secours, ne soyez pas impatient.
  • Votre patience envers Dieu ne passera pas inaperçue.
  • Il s’inclinera vers vous et écoutera vos cris.

Prière: Seigneur, merci car je peux m’attendre à une aide indéfectible de Ta part avec patience dans ma vie. Tu entends mes cris, Tu viendras à mon secours et je croirai toujours en Ta promesse. Amen.

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmo 40:1

Al direttore del coro. Di *Davide. Salmo.Ho pazientemente aspettato il Signore, ed egli si è chinato su di me e ha ascoltato il mio grido.

  • Non dovremmo mai avere fretta di rinunciare alla nostra speranza in Dio.
  • Il Signore verrà per te, non essere impaziente.
  • La tua paziente attesa del Signore non passerà inosservata.
  • Ascolterà il tuo grido e accorrerà  per aiutarti e salvarti.

Preghiera: Signore, grazie che posso  pregustare con pazienza e aspettativa il Tuo infallibile aiuto nella mia vita.  Tu ascolti il ​​mio grido e agirai per mio conto, e io continuerò a confidare nella  promessa che mi hai fatto.  Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 40:1

“මම ඉවසිල්ලෙන් ස්වාමීන් ගැන බලා සිටියෙමි, උන්වහන්සේ කන් යොමා මාගේ මොරගැසීම ඇසූ සේක.”

  • දෙවියන් වහන්සේ කෙරෙහි අපේ බලාපොරොත්තුව අත්හැරීමට අප කිසිවිටෙක ඉක්මන් නොවිය යුතුය.
  • සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ වෙනුවෙන් පැමිණෙනු ඇත, නොඉවසිලිමත් නොවන්න.
  • සමිඳාණන් වහන්සේ කෙරෙහි ඔබේ ඉවසිලිවන්තව බලා සිටීම නොසලකා හරිනු නොලැබේ.
  • උන්වහන්සේ  ඔබේ මොරගැසීමට සවන් දී උපකාර කිරීමට සහ ඔබව ගලවා ගැනීමට හැරෙනු ඇත.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතයට ඔබගේ නොසැලෙන උපකාරය ඉවසීමෙන් සහ අපේක්ෂාවෙන් අපේක්ෂා කළ හැකි වීම ගැන ඔබට ස්තුතියි.  ඔබවහන්සේ මගේ මොරගසිමට  සවන් දෙන අතර, ඔබවහන්සේ මා වෙනුවෙන් ක්‍රියා කරනු ඇත, ඔබ මට දුන් පොරොන්දුව දිගටම මම විශ්වාස කරමි.  ආමෙන්.

www.alivetogod.com