ENGLISH
Matthew 6:11
‘Give us this day our daily bread.’
- The Lord is the One who provides exactly what we need.
- Each day, we can look to Him to provide what we need for that day.
- Some days we need strength, and other days we need hope, and He knows.
- God Himself, will provide you with your daily needs.
Prayer: Lord, thank You that out of Your endless supply, You will supply me with what I need. You are the One who GIVES us our daily bread. I will trust in You and I will not be afraid. Amen.
AFRIKAANS
Matthéüs 6:11
‘gee ons vandag ons daaglikse brood;’
- Die Here is die Een wat presies voorsien wat ons nodig het.
- Ons kan elke dag op Hom staatmaak om te voosien dit wat ons vir daardie dag nodig het.
- Party dae het ons krag nodig, en ander dae het ons hoop nodig, en Hy weet dit.
- God sal self in jou daaglikse behoeftes voorsien.
Gebed: Vader, dankie dat U uit u eindelose voorraad sal voorsien dit wat ek nodig het. U is die Een wat ons daaglikse brood vir ons GEE. Ek sal op U vertrou en nie bang wees nie. Amen.
SPANISH
Mateo 6:11
“Danos hoy nuestro pan cotidiano.”
- El Señor es quien nos provee exactamente de lo que necesitamos.
- Cada día, lo podemos buscar para que nos proporcione lo que necesitamos para ese día.
- Algunos días necesitamos fuerza, y otros días necesitamos esperanza, y Él lo sabe.
- Dios mismo proveerá para tus necesidades diarias.
Oración: Señor, gracias porque de tu suministro infinito, me proporcionarás lo que necesito. Tú eres quien nos da nuestro pan de cada día. Confiaré en ti y no tendré miedo. Amén.
FRENCH
Matthieu 6:11
‘Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien’
- Le Seigneur est celui qui donne exactement ce dont nous avons besoin.
- Chaque jour, nous pouvons Lui demander ce dont nous avons besoin pour la journée.
- Il y a des jours où nous avons besoin de la force et d’autres où nous avons besoin d’espoir, et Il le sait.
- Dieu Lui-même pourvoira à vos besoins quotidiens.
Prière: Seigneur, merci car de Tes réserves inépuisables, Tu pourvoiras à mes besoins. Tu es celui qui nous donne notre pain quotidien. Je Te ferai confiance et je n’aurai pas peur. Amen
PORTUGUESE
Mateus 6:11 (NVI)
“Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia””
- O Senhor é quem fornece exatamente o que precisamos
- A cada dia, podemos olhar para Ele para fornecer o que precisamos para aquele dia
- Alguns dias precisamos de força, outros dias de esperança e Ele sabe
- O próprio Deus fornecerá as suas necessidades diárias
Oração: Senhor, obrigado por me fornecer, de Seu infinito suprimento, tudo aquilo que eu preciso . Tu és quem nos DÁ o nosso pão diário. Eu confiarei em ti e não terei medo.Amém!
ITALIAN
Matteo 6:11
‘Dacci oggi il nostro pane quotidiano.’
- Il Signore è Colui che ci fornisce esattamente ciò di cui abbiamo bisogno.
- Ogni giorno, possiamo guardare a Lui affinché Lui stesso provveda ciò di cui abbiamo bisogno per quel giorno.
- Alcuni giorni abbiamo bisogno di forza e altri giorni abbiamo bisogno di speranza, e Lui lo sa.
- Dio stesso, ti fornirà ciò di cui hai bisogno per le tue necessità quotidiane.
Preghiera: Signore, grazie che dalla Tua scorta infinita, mi fornirai ciò di cui ho bisogno. Tu sei Colui che ci Dà il nostro pane quotidiano. Mi fiderò di Te e non avrò paura. Amen.
SINHALA
මතෙව් 6:11
“අපගේ දවස්පතා භෝජනය අපට අද දුන මැනව”
- අපට අවශ්ය දේ හරියටම සපයන්නේ ස්වාමින් වහන්සේය.
- සෑම දිනකම අපට එදිනට අවශ්ය දේ ලබාගැනීමට උන් වහන්සේ දෙස බලමු.
- සමහර දිනවල අපට ශක්තිය අවශ්යයි, තවත් දිනවලදී අපට බලාපොරොත්තුව අවශ්යයි, උන්වහන්සේ එය දන්නාසේක.
- දෙවියන් වහන්සේම ඔබගේ දෛනික අවශ්යතා ඔබට සපයා දෙනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබගේ නිමක් නැති සැපයුමෙන් මට අවශ්ය දේ ඔබ මට ලබා දීම ගැන ස්තූතියි. අපේ දෛනික ආහාරය අපට ලබා දෙන්නේ ඔබවහන්සේයි. මම ඔබවහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි, මම බියනොවන්නෙමි. ආමේන්.