ENGLISH
2 Chronicles 20:19
‘(They) stood up and praised the LORD, with a very loud voice.’
- Sometimes we need to raise our voices in praise and drown out everything else.
- ‘Everything else’ would like to get into your heart and disturb you.
- Have you ever shouted out in praise to God?
- Give it a try and tell yourself that God is great and there is nothing to fear.
Prayer: Lord, I choose to lift my voice and praise Your Name. I choose to drown out all doubt and fear, and I choose to believe what I know to be true. Amen.
AFRIKAANS
2 Kronieke 20:19
‘…het opgestaan om die Here, die God van Israel, met ‘n baie groot stem te prys.’
- Ons moet soms ons stemme in lofprysing so verhef dat al die res nie gehoor kan word nie.
- ‘Al die ander dinge’ wil graag in jou hart in kom en jou hinder.
- Het jy al ooit in lofprysing tot God geskree?
- Probeer dit en sê vir jouself dat God groot is en dat daar niks is om te vrees nie.
Gebed: Vader, Ek kies om my stem te verhef en U Naam te prys. Ek kies om alle twyfel en vrees te verdryf, en ek kies om te glo dit wat ek weet die waarheid is. Amen.
SPANISH
2 Crónicas 20:19
“Y se pusieron de pie para alabar al Señor a voz en cuello.”
- Algunas veces, tenemos que levantar nuestras voces en alabanza y dejar de lado todo lo demás.
- “Todo lo demás” querría entrar en tu corazón y molestarte.
- ¿Alguna vez has levantado la voz para alabar a Dios?
- Pruébalo y di que Dios es grande y que no hay nada que temer.
Oración: Señor, elijo levantar mi voz y alabar Tu nombre. Elijo dejar de lado toda duda y temor, y elijo creer lo que sé que es verdad. Amén.
FRENCH
Chroniques 20:19
‘Ils se levèrent pour célébrer d’une voix forte et haute l’Éternel,le Dieu d’Israël.’
- Nous devons par moment éléver nos voix en luange et éliminer toute autre chose.
- ‘Ces choses’ chercherons chercherons à entrer dans votre coeur et vous perturber.
- Avez-vous déjà loué l’Éternel à haute voix?
- Essayez et dites-vous que Dieu est Grand,vous n’avez rien à craindre.
Prière: Seigneur, je choisis d’élever ma voix et célébrer Ton nom. Je choisis d’éliminer tout doute et toute craindre,et je choisis de croire ce que je pense être vraie. Amen
PORTUGUESE
2 Crônicas 20:19
” (eles) levantaram-se e louvaram o Senhor, o Deus de Israel, em alta voz.”
- Às vezes temos que aumentar nossas vozes em louvor e afogar todo o resto
- “Todo o resto” gostaria de entrar em seu coração e perturbá-lo
- Você já gritou em louvor a Deus?
- Tente e diga a si mesmo que Deus é grande e que não há nada a temer
Oração: Senhor, escolho elevar a minha voz e louvar o Teu nome. Escolho afogar toda a dúvida e medo e escolho acreditar naquilo que sei ser verdade. Amém!
ITALIAN
2 Cronache 20:19
I Leviti tra i figli dei Cheatiti e tra i figli dei Corachiti si alzarono per lodare a gran voce il Signore, Dio d’Israele.
- A volte abbiamo bisogno di alzare la voce in lode e sovrastare tutto il resto.
- “Tutto il resto” vorrebbe entrare nel tuo cuore e disturbarti.
- Hai mai gridato in lode a Dio?
- Fai una prova, e dì a te stesso che Dio è grande e non c’è nulla da temere.
Preghiera: Signore, ho scelto di alzare la voce e lodare il Tuo nome. Scelgo di scacciare ogni dubbio e paura e scelgo di credere a ciò che so essere vero. Amen.
SINHALA
2 ලේකම් 20:19
‘කොහොතිවරුන්ගේ පුත්රයෝද කොරා වරුන්ගේ පුත්රයෝද වන ලෙවී වරු ඉශ්රායෙල්ගේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේටඉතා මහත් හඬකින් ප්රශංසා කිරිමට නැගිටුණෝය.’
- සමහර විට අප අන් සියල්ල අබිභවා නැගිට ස්වාමින්වහන්සේට ප්රශංසා කල යුතුය.
- ‘අනෙක් සියල්ල’ ඔබේ හදවතට ඇතුළු වී ඔබට බාධා කිරීමට කැමතියි.
- ඔබ කවදා හෝ දෙවියන් වහන්සේට ප්රශංසාකරමින් කෑගැසුවාද?
- උත්සාහ කර බලන්න ,දෙවියන් වහන්සේ ශ්රේෂ්ට බවත් බිය වීමට කිසිවක් නැති බවත් ඔබඔබටම කියන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මම මගේ හඩ ඔසවා ඔබගේ නාමයට ප්රශංසා කරන්නෙමි.i සියලු සැක හා බිය දුරු කිරීමට මම තෝරා ගන්නා අතර, මා දන්නා දේ සත්ය යැයි විශ්වාස කිරීමට මම තෝරාගතිමි. ආමේන්.