ENGLISH
Psalm 46:7
‘The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.’
- You are not alone, and you are not abandoned, the Lord is with you.
- The Lord is mighty, able and more powerful than what you are facing.
- The Lord of Heaven’s Armies is right here with you.
- He is your place of safety, He is your fortress and He is your strength.
Prayer: Lord, You are right here with me. How blessed am I to know that You are here, not far off, but right here! I will run to You because You are my fortress and my strength. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 46:8
‘Die Here van die leërskare is met ons; die God van Jakob is ‘n rotsvesting vir ons.’
- Jy is nie alleen nie, en jy is nie verlaat nie, die Here is met jou.
- Die Here is magtig, bekwaam en kragtiger as dit wat jy moet hanteer.
- Die Here van die Hemel se Leërs is hier met jou.
- Hy is jou plek van veiligheid, Hy is jou vesting en Hy is jou sterkte.
Gebed: Vader, U is hier by my. Ek is so geseënd om te weet dat U hier is, nie ver weg nie, maar hier met my! Ek sal na U toe hardloop omdat U my vesting en my krag is. Amen.
SPANISH
Salmo 46:7
“El Señor Todopoderoso está con nosotros; nuestro refugio es el Dios de Jacob.”
- No estás solo, y no estás abandonado, el Señor está contigo.
- El Señor es poderoso, capaz y más poderoso que lo que estás enfrentando.
- Los ejércitos del Señor del cielo están aquí contigo.
- Él es tu lugar de seguridad, es tu refugio y es tu fortaleza.
Oración: Señor, estás aquí conmigo. ¡Cuán bendecido soy de saber que estás aquí, no muy lejos, sino aquí mismo! Correré hacia ti porque eres mi fortaleza y mi fuerza. Amén.
FRENCH
Psaume 46:7
‘L’Éternel des armées est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite.’
- Tu n’es pas seul, tu n’es pas abandonné, l’Éternel est avec toi .
- L’Éternel est puissant, capable et plus puissant que ce que tu es en train de traverser.
- L’Éternel de armées est là avec toi.
- Il est ton refuge, Il est ta forteresse et ta force.
Prière: Seigneur, Tu es là avec moi. Combien je suis béni,savoir que Tu n’es pas loin, mais juste ici. Je courrai vers Toi car Tu es ma forteresse et ma force. Amen
PORTUGUESE
Salmos 46:7
“ O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura”
- Você não está sozinho, e não está abandonado, o Senhor está contigo
- O Senhor é poderoso, capaz e mais poderoso do que você está enfrentando
- O Senhor dos Exércitos Celestiais está bem aqui com você
- Ele é o seu lugar seguro, Ele é a sua fortaleza e Ele é a sua forҫa
Oraҫão: Senhor, Tu estás bem aqui comigo. Como sou abencoado em saber que Tu estás aqui, não distante, mas bem aqui! Eu correrei a ti porque Tu és a minha fortaleza e minha forҫa. Amem!
ITALIAN
Salmo 46:7
Il Signore degli eserciti è con noi, il Dio di Giacobbe è il nostro rifugio.
- Non sei solo, e non sei abbandonato, il Signore è con te.
- Il Signore è potente, capace e più forte di quello che stai affrontando.
- Il Signore degli eserciti è proprio qui con te.
- Lui è il tuo rifugio e la tua fortezza. Il Signore è la tua forza.
Preghiera: Signore, Tu sei proprio qui con me. Quanto sono benedetto nel sapere che Sei qui, non lassú lontano, ma proprio qui! Corro da Te perché sei la mia fortezza e la mia forza. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 46:7
‘සේනාවල ස්වාමීන්වහන්සේ අප සමඟය. යාකොබ්ගේ දෙවියන්වහන්සේ අපේ බල කොටුවය.’
- ඔබ තනි වී නැත, ඔබව අත්හැර නොමැත , සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟ ය.
- සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ මුහුණ දෙන දෙයට වඩා බලවත්ය , බලසම්පන්නය.
- ස්වර්ගයේ හමුදා ප්රධාණියා ඔබ සමඟ මෙහි සිටින සේක.
- උන්වහන්සේ ඔබේ ආරක්ෂිත ස්ථානයයි, ඔබේ බලකොටුව වන අතර ඔබේ ශක්තියයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා සමඟ මෙහි සිටින සේක. ඔබවහන්සේ සිටින්නේ දුර බැහැරින් නොව මෙහිම බව දැන ගැනීම මට කොතරම් භාග්යයක්ද! ඔබවහන්සේ මාගේ බලකොටුව හා මාගේ ශක්තිය නිසා මම ඔබවහන්සේ වෙතට දුව එන්නෙමි.ආමේන්!