Alive To God – Daily Thought

DW16NOVEMBER21

ENGLISH

1 Samuel 7:12

Samuel took a stone and set it up. He named it Ebenezer, saying, ‘Thus far the LORD has helped us.’

  • God’s character and nature does not change like a shifting shadow.
  • He is not faithful one moment and then unfaithful the next.
  • He has brought you this far and He has helped you.
  • You can be sure that He will continue to be with you, and He will help you.

Prayer: Lord, thank You for Your great and ongoing faithfulness towards me. You have carried me to this point in my life and You will continue to carry me until You have completed all that You have in store for me. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

1 Samuel 7:12

Toe het Samuel ‘n klip geneem en dit opgerig tussen Mispa en Sen, en dit Ebenhaéser genoem en gesê: Tot hiertoe het die Here ons gehelp.’

  • God se karakter en natuur verander nie soos ‘n wispelturige skaduwee nie.
  • Hy is nie een oomblik getrou en die volgende oomblik ontrou nie.
  • Hy het jou tot hier gebring en Hy het jou gehelp.
  • Jy kan seker wees dat Hy sal aanhou om met jou te wees, en Hy sal jou help.

Gebed: Vader, dankie vir U groot en voortdurende getrouheid teenoor my. U het my tot by hierdie punt in my lewe gedra en U sal aanhou om my te dra totdat U alles voltooi het wat U vir my beplan het. Amen.

NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.

www.alivetogod.com

FRENCH

1 Samuel 7:12

‘Samuel prit une pierre, qu’il plaça entre Mitspa et Schen, et il l’appela du nom d’Eben-Ezer, en disant: Jusqu’ici l’Eternel nous a secourus.’

  • La nature et le caractère de Dieu ne changent pas comme une ombre changeante.
  • Il n’est pas fidèle à un moment et infidèle à un autre.
  • Il a été avec vous jusqu’ici, Il vous a secourus.
  • Vous pouvez être sûr qu’Il sera toujours avec vous et Il viendra à votre secours.

Prière: Seigneur, merci pour Ta grande fidélité envers moi. Tu a été avec moi jusqu’ici et Tu seras toujours avec moi jusqu’à ce que Tu auras fini ce que Tu as en réserve pour moi. 

www.alivetogod.com

ITALIAN

1 Samuele 7:12

Allora Samuele prese una pietra, la pose tra Mispa e Sen, e la chiamò Eben-Ezer, e disse: «Fin qui il Signore ci ha soccorsi».

  • Il carattere e la natura di Dio non cambiano come un’ombra mutevole.
  • Non è fedele un momento e poi infedele il momento successivo.
  • Ti ha portato fin qui e ti ha aiutato.
  • Puoi essere certo che continuerà a stare con te e ti aiuterà.

Preghiera: Signore, grazie per la Tua grande e continua fedeltà nei miei confronti.  Mi hai portato fino a questo punto della mia vita e continuerai a portarmi finché non avrai completato tutto ciò che avevi in ​​serbo per me. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

1 සාමුවෙල් 7:12

“ එවිට සාමුවෙල් ගලක් ගෙන මිශ්පාටත් ෂේන්ටත් අතරේ තබා: මෙතැන් දක්වා ස්වාමීන්වහන්සේ අපට පිහිටවූසේකැයි කියමින්, ඊට එබෙන්-එසෙර් *(පිහිටවීමේ ගල) යන නම තැබුවේය.” 

  • දෙවියන් වහන්සේගේ චරිතය සහ ස්වභාවය වෙනස් වන සෙවනැල්ලක් මෙන් වෙනස් නොවේ.
  • උන්වහන්සේ එක මොහොතක විශ්වාසවන්තව සිටින අතර ඊළඟ මොහොතේ අවිශ්වාසවන්තව නොසිටිනසේක.
  • උන්වහන්සේ ඔබව මෙතරම් දුරක් ගෙනා අතර උන්වහන්සේ ඔබට පිහිටවි ඇත.
  • උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ දිගටම සිටින බවත්, උන්වහන්සේ  ඔබට උපකාර කරන බවත් ඔබට සහතික විය හැකිය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා කෙරෙහි ඔබගේ ශ්‍රේෂ්ඨ සහ අඛණ්ඩ විශ්වාසවන්තකමට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේ මාව මගේ ජීවිතයේ මේ මොහොත දක්වා ගෙන විත් ඇති අතර ඔබවහන්සේ මා වෙනුවෙන් ගබඩා කර ඇති සියල්ල සම්පූර්ණ කරන තුරු ඔබවහන්සේ මාව දිගටම ගෙන යනසේක.ආමේන්.

www.alivetogod.com