Alive To God – Daily Thought

DW22JULY20

ENGLISH

Psalm 36:5

‘Your unfailing love, O LORD, is as vast as the heavens; your faithfulness reaches beyond the clouds.’

  • There are two things you can be sure of: His unfailing love and His faithfulness.
  • His love for you is constant, never-ending and everlasting.
  • His faithfulness towards you is sure, inexhaustible and far-reaching.
  • Stand on this solid foundation: His enduring love, and His endless faithfulness.

Prayer: Lord, thank You for Your great love towards me. Thank You also for Your continued and ever-present faithfulness. No matter what I am facing, I will hold onto these eternal truths. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Psalm 36:6

‘o Here, u goedertierenheid is tot in die hemele, u trou tot in die wolke.’

  • Daar is twee dinge waaroor jy kan seker wees: sy onfeilbare liefde en sy getrouheid.
  • Sy liefde vir jou is konstant, oneindig en ewig.
  • Sy getrouheid teenoor jou is seker, onuitputlik en verreikend.
  • Staan op hierdie vaste fondament: sy blywende liefde en sy eindelose getrouheid.

Gebed: Vader, dankie vir u volmaakte liefde teenoor my. Dankie ook vir u volgehoue en altyd teenwoordige getrouheid. Ongeag wat ek moet hanteer, ek sal aan hierdie ewige waarhede vashou. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Salmo 36:5

  • Hay dos cosas de las que puedes estar seguro: su amor inagotable y su fidelidad.
  • Su amor por ti es constante, interminable y eterno.
  • Su fidelidad hacia ti es segura, inagotable y de gran alcance.
  • Pon tus pies sobre este fundamento sólido: su amor duradero y su fidelidad infinita.

Oración: Señor, gracias por tu gran amor hacia mí. Gracias también porque tu fidelidad está siempre presente. No importa lo que esté enfrentando, me aferraré a estas verdades eternas. Amén.

 www.alivetogod.com

FRENCH

Psaumes 36:5

Éternel! Ta bonté atteint jusqu’aux cieux,Ta fidélité jusqu’aux nues.

  • Il existe deux choses dont tu peux être certain: Sa bonté et Sa fidélité.
  • Son amour pour toi est constant, inépuisable,et éternel.
  • Sa fidélité envers toi est certaine,intarissable et profonde.
  • Appuie-toi sur ce solide fondement,Son amour durable et sur Sa fidélité éternelle.

Prière:Seigneur, merci pour Ton amour envers moi.Et merci aussi pour Ta fidélité éternelle. Je m’appuierai sur ces vérités éternelles, quels que soient les défis auxquels je suis confronté . Amen

www.alivetogod.com

PORTUGUESE

Salmos 36:5

“O teu amor, Senhor, chega até os céus: a tua fidelidade até as nuvens.

  • Existem duas coisas que você pode ter certeza: Seu amor infalível e Sua fidelidade
  • Seu amor por você é constant, infinito e eterno
  • Sua fidelidade para com você é certa, inesgotável e abrangente
  • Permaneҫa nesta base sólida: Seu amor duradouro e Sua fidelidade infinita

Oraҫão: Senhor, obrigado por Teu grande amor por mim. Obrigado também pela Tua continua e sempre presente fidelidade. Não importa o que estou enfrentando, me agarrarei à essas eternas verdades. Amém!

www.alivetogod.com

ITALIAN

Salmi 36:6

  • Signore, il tuo amore è grande come il cielo, la tua fedeltà va oltre le nubi.
  • Di due cose puoi essere certo: del Suo amore infallibile e della Sua fedeltà.
  • Il Suo amore per te è costante e senza fine.
  • La Sua fedeltà verso di te è certa, inesauribile e di vasta portata.
  • Ergiti sicuro su questa solida base: il Suo costante amore e la Sua infinita fedeltà.

Preghiera: Signore grazie per il grande amore che hai per me. Grazie anche per la tua costante e onnipresente fedeltà. Non importa cosa sto affrontando, mi aggrappo a queste eterne verità. Amen

www.alivetogod.com

SINHALA

ගීතාවලිය 36:5

‘ස්වාමීනි, ඔබගේ කරුණා ගුණය ස්වර්ගයෙහිය, ඔබගේ විශ්වාසකම ආකාශය දක්වා පවත්නේය.’

  • ඔබට සහතික විය හැකි කරුණු දෙකක් තිබේ: උන්වහන්සේගේ අසීමිත ප්‍රේමය සහ විශ්වාසවන්තකමයි.
  • උන්වහන්සේ ඔබ කෙරෙහි දක්වන ප්‍රේමය නිරන්තර, නොනිවෙනන  හා සදාකාලිකය.
  • උන්වහන්සේ ඔබ කෙරෙහි ඇති විශ්වාසවන්තකම නිසැකය , විස්තර කලනොහැකිය , දුරදර්ශිය.
  •  මෙම ශක්තිමත් අත්තිවාරම මත නැගී සිටින්න: උන්වහන්සේගේ නොනැසී පවත්නා ප්‍රේමය සහ උන්වහන්සේගේ  නිමක් නැති විශ්වාසවන්තකම මත රැදීසිටින්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා කෙරෙහි ඔබ දක්වන්නාවූ ඉමහත් ප්‍රේමයට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේගේ  අඛණ්ඩ සහ සදාකාලික විශ්වාසවන්තකමට ස්තූතියි. මා මුහුණ දෙන දෙය කුමක් වුවත්, මම මෙම සදාකාලික සත්‍යයන් අල්ලාගෙන සිටිමි.ආමේන්.

www.alivetogod.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s