Alive To God – Daily Thought

DW27JULY20

ENGLISH

Romans 4:12

‘…walk in the footsteps of the faith…’

  • We are walking a road, at this time, and it is a walk of faith.
  • We have to trust God for each day, and for the future.
  • Like a child who wants to step in his father’s footsteps, we should do the same.
  • So, walk the path of faith and not in the path of doubt and fear.

Prayer: Lord, thank You for today. Just as many heroes of the faith walked the path of faith, so I too want to follow their example, and walk in the footsteps of faith. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Romeine 4:12

‘…maar ook wandel in die voetstappe van die geloof …’

  • Ons stap ‘n pad in hierdie tyd, en dit is ‘n wandel van geloof.
  • Ons moet God vir elke dag en vir die toekoms vertrou.
  • Soos ‘n kind wat in sy vader se voetspore wil tree, moet ons dieselfde doen.
  • Loop dus die pad van geloof en nie op die pad van twyfel en vrees nie.

Gebed: Vader, dankie vir vandag. Net soos baie geloofshelde die weg van geloof geloop het, so wil ek ook hulle voorbeeld volg en in die voetspore van die geloof stap. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Romanos 4:12

“ … siguen las huellas de la fe.”

  • Estamos caminando por un camino, en este momento, y es un camino de fe.
  • Tenemos que confiar en Dios para cada día y para el futuro.
  • Como un niño que quiere seguir los pasos de su padre, nosotros deberíamos hacer lo mismo.
  • Entonces, camina por el camino de la fe y no por el camino de la duda y del miedo.

Oración: Señor, gracias por el día de hoy. Así como muchos héroes de la fe caminaron por el camino de la fe, yo también quiero seguir su ejemplo y seguir los pasos de la fe. Amén.

 www.alivetogod.com

FRENCH

Romains 4:12

‘….marche sur les traces de la foi.’

  • Le chemin qu’on est en train de faire en ce moment,est un chemin de la foi.
  • Nous devons faire confiance à Dieu pour chaque journée,et pour l’avenir.
  • Comme un enfant suit les traces de son père,nous devrions en faire de même.
  • Marche sur les traces de la foi,et non sur celles de doute et de la peur.

Prière: Seigneur, merci pour cette journée. Comme de nombreux héros de la foi ont suivi les traces de la foi,je suivrai leur exemple et je marcherai moi aussi sur les traces de la foi. Amen.

www.alivetogod.com

PORTUGUESE

Romanos 4:12

“…..andam nos passos da fé….”

  • Estamos caminhando por uma estrada, neste momento, e é uma caminhada de fé
  • Temos que confiar em Deus para cada dia, e para o future
  • Como uma crianҫa que quer seguir os passos de seu pai, devemos fazer o mesmo
  • Então, ande no caminho da fé e não no caminho da dúvida e do medo

Oraҫão: Senhor, Obrigado por hoje. Assim como muitos heróis da fé caminharam no caminho da fé, eu também quero seguir os exemplos deles e seguir as pegadas da fé. Amém!

www.alivetogod.com

ITALIAN

Romani 4:12

…seguono le orme della fede…

  • Stiamo percorrendo una via in questo momento, ed è un percorso di fede
  • Dobbiamo avere fiducia in Dio per ogni giorno e per il futuro
  • Come un bambino che vuole camminare nelle orme del padre, noi dovremmo fare lo stesso.
  • Quindi, procedi nel cammino della fede e non in quello del dubbio e della paura

Preghiera: Signore, grazie per oggi. Proprio come molti eroi della fede hanno camminato per un sentiero di fede, così io voglio seguire il loro esempio e procedere nelle orme della fede. Amen

www.alivetogod.com

SINHALA

රෝම 4:12

‘…ඇදහිල්ලේ අඩිපාරේ යන්නෝව සිටින්නන්ට..’

  • අපි මේ මොහොතේ මාවතක ගමන් කරමින් සිටිමු. එය ඇදහිල්ලේ මාවතයි.
  • සෑම දිනකම සහ අනාගතය සඳහා අප දෙවියන් වහන්සේව විශ්වාස කළ යුතුය.
  • තම පියාගේ අඩිපාරේ යෑමට කැමති දරුවෙකු මෙන්, අපත් එසේ කළ යුතුය.
  • එබැවින්, සැකයේ හා බියෙහි මාවතේ නොව ඇදහිල්ලේ මාවතේ ගමන් කරන්න.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අදදවස ගැන ඔබට ස්තූතියි. ඇදහිල්ලේ බොහෝ වීරයන් ඇදහිල්ලේ මාවතේ ගමන් කළාක් මෙන්, මටද ඔවුන්ගේ ආදර්ශය අනුගමනය කිරීමට හා ඇදහිල්ලේ අඩිපාරේ ගමන් කිරීමට අවශ්‍යය.ආමේන්.

www.alivetogod.com