Alive To God – Daily Thought

DW14DECEMBER20

ENGLISH

Luke 2:8-9

‘There were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night. And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them…’

  • Can you imagine living through such a wonderful experience?
  • The Lord appeared to them through an angel.
  • The glory of the Lord was shining all around them.
  • May you experience His presence and His glory all around you!

Prayer: Lord, as I go into this festive season, may the reality of Your presence and the glory of Your light, shine on and around me. As I celebrate Your birth, may my life be changed forever. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Lukas 2:8-9

‘EN daar was herders in dieselfde landstreek, wat in die oop veld gebly en in die nag oor hulle skape wag gehou het. En meteens staan daar ‘n engel van die Here by hulle, en die heerlikheid van die Here het rondom hulle geskyn…’

  • Kan jy jou voorstel om deur so ‘n wonderlike ervaring te leef?
  • Die Here het deur ‘n engel, aan hulle verskyn.
  • Die heerlikheid van die Here het rondom hulle geskyn.
  • Mag jy Sy teenwoordigheid en Sy heerlikheid oral om jou ondervind!

Gebed: Vader, waar ek hierdie feestyd ingaan, mag die werklikheid van U teenwoordigheid en die heerlikheid van U lig op en om my skyn. Mag my lewe vir altyd verander word, terwyl ek U geboorte vier. Amen.

www.alivetogod.com

FRENCH

Luc2:8-9

‘Il y avait,dans cette même contrée,des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.Un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d’eux.’

  • Pouvez-vous imaginer vivre une telle expérience?
  • L’Éternel leur apparut à travers un ange.
  • La gloire du Seigneur luisait tout autour d’eux.
  • Puisses-tu expérimenter Sa présence et Sa gloire autour de toi.

Prière: Seigneur, que la réalité de Ta présence et de la gloire de Ta lumière resplendissent autour de moi,alors que j’entre dans la saison des fêtes. Que ma vie change pour toujours pendant que je célèbre Ta naissance. Amen

www.alivetogod.com

ITALIAN

Luca 2:8-9

In quella stessa regione c’erano dei pastori che stavano nei campi e di notte facevano la guardia al loro gregge. E un angelo del Signore si presentò a loro e la gloria del Signore risplendé intorno a loro, e furono presi da gran timore.

  • Riuscite a immaginare di vivere un’esperienza così meravigliosa?
  • Il Signore è apparso loro tramite un angelo.
  • La gloria del Signore risplendeva tutt’intorno a loro.
  • Possa tu sperimentare la Sua presenza e la Sua gloria tutto intorno a te!

Preghiera: Signore, mentre entro in questo periodo festivo, possa la Tua presenza e la gloria della Tua luce, brillare intorno a me. Mentre celebro la Tua nascita, possa la mia vita essere cambiata per sempre. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ලුක් 2:8-9

“තවද එම රටෙහි එඬේරු රෑ යාමයෙන් යාමයට තමුන්ගේ බැටළු රැල බලාගනිමින් පිටිටනියෙහි සිටියෝය. එවිට ස්වාමීන්වහන්සේගේ දූතයෙක් ඔවුන් ලඟ සිටියේය, ස්වාමීන්වහන්සේගේ තේජස ඔවුන් අවට බැබලූනේය. ඔවුහු අතිශයින් භය පත් වූහ.”

  • එවැනි පුදුමාකාර අත්දැකීමක් තුළින් ජීවත් වීම ඔබට සිතාගත හැකිද?
  • සමිඳාණන් වහන්සේ දේවදූතයෙකු තුළින් ඔවුන්ට දර්ශනය වූ සේක.
  • සමිඳාණන් වහන්සේගේ මහිමය ඔවුන් වටා බැබළුණි.
  • උන් වහන්සේගේ වැඩ සිටීම හා උන්වහන්සේගේ මහිමය ඔබ වටා අත්විඳිනු ලැබේවා!

යාච්ඤාව : ස්වාමීනි, මම මේ උත්සව සමයට පිවිසෙන විට, ඔබගේ පැමිණීමේ යථාර්ථය සහ ඔබේ ආලෝකයේ මහිමය මා වටා හා අවට බැබලුව මැනවි. මම ඔබේ උපත සමරන විට, මගේ ජීවිතය සදහටම වෙනස් වේවා.ආමේන්.

www.alivetogod.com