ENGLISH
John 14:16
‘I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever.’
- You don’t have to do life on your own, the Comforter is with you to help you.
- The Holy Spirit has been given to us to help and strengthen us.
- You can know the companionship of God through the voyage of life.
- He is with you and He will be with you forever.
Prayer: Lord, thank You that You sent Your Holy Spirit to come and walk beside me through the stories of my life. How awesome it is to know that each day, I can do life knowing that You are with me and You will comfort, strengthen and help me every step of the way. Amen.
AFRIKAANS
Johannes 14:16
‘En Ek sal die Vader bid, en Hy sal julle ‘n ander Trooster gee om by julle te bly tot in ewigheid.’
- Jy hoef nie die lewe op jou eie aan te durf nie, die Trooster is met jou om jou te help.
- Die Heilige Gees is aan ons gegee om ons te help en te versterk.
- Jy kan dwarsdeur jou lewe ‘n verhouding met God hê.
- Hy is met jou en Hy sal vir ewig met jou wees.
Gebed: Vader, dank U dat U, U Heilige Gees gestuur het om my metgesel, dwarsdeur my lewe, te wees. Dit is wonderlik om te weet dat ek elke dag kan lewe wetende dat U met my is en dat U my voortdurend sal vertroos, versterk en help. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Jean 14:16
‘Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu’il demeure éternellement avec vous.’
- Vous ne pouvez pas vivre seul, le consolateur est avec vous pour vous aider.
- Le Saint-Esprit nous a été donné pour nous aider et pour nous fortifier.
- Vous pouvez expérimenter la présence de Dieu dans ce voyage de la vie.
- Il est avec vous, et sera toujours avec vous pour toute éternité.
Prière: Seigneur, me de ce que Tu as envoyé Ton Esprit-Saint pour m’accompagner dans cette histoire de ma vie. C’est beau de savoir que Tu es avec moi tout le jour, je peux vivre sachant que Tu es avec moi, Tu vas me réconforter, me fortifier et m’aider tout au long du chemin. Amen.
ITALIAN
Giovanni 14:16
e io pregherò il Padre, ed Egli vi darà un altro *Consolatore, perché stia con voi per sempre,
- Non devi affrontare la vita da solo, il Consolatore è con te per aiutarti.
- Lo Spirito Santo ci è stato dato per aiutarci e rafforzarci.
- Puoi conoscere la compagnia di Dio attraverso il viaggio della vita.
- Lui è con te e sarà con te per sempre.
Preghiera: Signore, grazie che hai mandato il Tuo Spirito Santo a camminare accanto a me attraverso le storie della mia vita. Com’è fantastico sapere che ogni giorno posso vivere sapendo che Sei con me e che mi consolerai, mi rafforzerai e mi aiuterai in ogni fase del cammino. Amen.
SINHALA
යොහන් 14:16
“මම පියාණන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලන්නෙමි, එවිට උන්වහන්සේ නුඹලා සමඟ සදාකල්ම සිටින පිණිස වෙන සැනසිලිකාරයෙකු නුඹලාට දෙන සේක.”
- ඔබ තනිවම ජීවිතය ගෙන යුතු නැත, ඔබට උපකාර කිරීමට සැනසිලිදායකයානන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටිනසේක.
- අපට උපකාර කිරීමට සහ ශක්තිමත් කිරීමට ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ අපට දී ඇත.
- ජිවිත ගමනේදී දෙවියන්ගේ ඇසුර අපට දැනගත හැකිය.
- උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සදහටම සිටිනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබවහන්සේ ඔබේ ශුද්ධාත්මයාණන්, මගේ ජීවිතයේ කථා හරහා මා අසලට පැමිණ ඇවිදීමට, එවූවාට ස්තූතියි. සෑම දිනකම, ඔබ මා සමඟ සිටින බව දැනගෙන මට ජීවිතය කළ හැකි බවත්, ඔබ සෑම පියවරකදීම සැනසීමක්, ශක්තිමත් කර මට උපකාර කරන බවත් දැන ගැනීම කොතරම් අපූරුද? ආමෙන්.