ENGLISH
Luke 15:24
‘So they began to celebrate.’
- For too long we have looked ahead with dread and despair.
- We need to start looking forward with hope, expectation and faith.
- Circumstances do not have to look perfect before we start rejoicing.
- Do not be discouraged, whatever happens, God will take care of you.
Prayer: Lord, today I realise that because You are with me, I can celebrate. I can be happy, because I have hope in You. Whatever happens, I know that You will take care of me. So, I can celebrate and rejoice. Amen.
AFRIKAANS
Lukas 15:24
‘En hulle het begin vrolik word.’
- Ons het te lank met vrees en wanhoop vorentoe gekyk.
- Ons moet begin om met hoop, verwagting en geloof uit te sien.
- Omstandighede hoef nie perfek te lyk voordat ons dit begin vier nie.
- Moenie moedeloos raak nie; wat ook al gebeur, God sal vir jou sorg.
Gebed: Vader, vandag besef ek dat, omdat U by my is, kan ek dit vier. Ek kan gelukkig wees, omdat ek hoop in U het. Wat ook al gebeur, ek weet dat U vir my sal sorg. Ek kan dus feesvier en verheug wees. Amen.
SPANISH
Lucas 15:24
“Así que empezaron a hacer fiesta.”
- Durante demasiado tiempo hemos mirado hacia delante con temor y desesperación.
- Necesitamos comenzar a mirar hacia adelante con esperanza, expectativa y fe.
- Las circunstancias no tienen que verse perfectas antes de comenzar a alegrarnos.
- No te desanimes, pase lo que pase, Dios cuidará de ti.
Oración: Señor, hoy me doy cuenta de que puedo celebrar porque estás conmigo. Puedo ser feliz porque tengo esperanza en ti. Pase lo que pase, sé que me cuidarás. Entonces, puedo celebrar y alegrarme. Amén.
FRENCH
Luc 15:24
‘Et ils commencèrent à se réjouir.’
- Nous avons trop longtemps regarder l’avenir avec effroi et désespoir
- Nous devons commencer à envisager l’avenir avec espérance,attente et foi.
- N’attendons pas que les circonstances changent pour être heureux.
- Ne sois pas découragé, quoi qu’il arrive,le Seigneur prendra soin de toi.
Prière: Seigneur, je réalise aujourd’hui,que je peux me réjouir être heureux avec Toi à mes côtés,car j’espère en Toi. Quoi qu’il arrive, je sais que Tu prendras soin de moi. Je peux me réjouir et être dans l’allégresse. Amen
PORTUGUESE
Lucas 15:24
“ E comeҫaram a festejar o seu regress”
- Por muito tempo olhamos adiante com pavor e desespero
- Precisamo comeҫar a olhar adiante com esperanҫa, expectativa e fé
- As circunstâncias não precisam parecer perfeitas antes de comeҫarmos a nos alegrar
- Não desanime, aconteҫa o que acontecer, Deus cuidará de você
Oraҫão: Senhor, hoje percebo que, porque Tu estás comigo, eu posso celebrar. Posso ser feliz porque tenho esperanҫa em ti. Aconteҫa o que acontecer, eu sei que Tu cuidarás de mim. Então, eu posso celebrar e me alegrar. Amém!
ITALIAN
Luca 15:24
E cominciarono a far festa
- Per troppo tempo abbiamo guardato avanti ( al futuro ) con terrore e disperazione.
- Abbiamo bisogno di iniziare guardare oltre con speranza, aspettativa e fede.
- Le circostanze non devono sembrare perfette affinché iniziamo a gioire
- Non essere scoraggiato, qualunque cosa accada, Dio si prenderà cura di te.
Preghiera: Signore, oggi ho realizzato che posso festeggiare perché sei con me. Posso essere felice, perché ho speranza in Te. Qualsiasi cosa accada, so che ti prenderai cura di me. Per questo posso festeggiare e gioire! Amen
SINHALA
ලූක් 15:24
‘ එවිට ඔවුහු ප්රීතිවෙන්ට පටන්ගත්තෝය.’
- බොහෝ කාලයක් තිස්සේ අපි භීතියෙන් හා බලාපොරොත්තු සුන්වීමෙන් බලා සිටිමු.
- අපි බලාපොරොත්තුව, අපේක්ෂාව සහ ඇදහිල්ලෙන් බලා සිටීම ආරම්භ කළ යුතුයි.
- අප ප්රීතිවීමට පෙර තත්වයන් පරිපූර්ණ ලෙස පෙනිය යුතු නැත.
- අධෛර්යමත් නොවන්න, කුමක් සිදු වුවද, දෙවියන් වහන්සේ ඔබව බලාගන්නා සේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, අද මට වැටහෙනවා ඔබ මා සමඟ සිටින නිසා මට ප්රිතිවිය හැකි කියා. මට ඔබවහන්සේ ගැන බලාපොරොත්තුවක් තිබෙන නිසා මට සතුටු විය හැකියි. මොනවා වුනත් මම දන්නවා ඔබවහන්සේ මා බලා ගන්නාබව. ඉතින්, මට සැමරීමට හා ප්රීති වීමට හැකිය.ආමේන්.