ENGLISH
1 Corinthians 1:8
‘He will sustain you to the end…’
- There is never a moment when the Lord removes His hand from our lives.
- He will be with you every step of the way.
- He will hold you so that you can make it all the way.
- He will strengthen you as you trust Him day by day.
Prayer: Lord, thank You that You are the One Who sustains, carries and strengthens me in my walk of faith. I know that I will make it, because You are with me and You will never leave me. Amen.
AFRIKAANS
1 Korinthiërs 1:7-8
‘onse Here Jesus Christus, wat julle ook sal bevestig tot die einde toe, …’
- Daar is nooit ‘n oomblik wanneer die Here Sy hand uit ons lewens onttrek nie.
- Hy sal elke tree van die pad met jou wees.
- Hy sal jou ondersteun sodat jy enduit kan slaag.
- Hy sal jou versterk namate jy Hom dag na dag vertrou.
Gebed: Vader, dankie dat dit U is wat my onderhou, dra en versterk terwyl ek in geloof lewe. Ek weet dat ek staande sal bly, omdat U met my is en my nooit sal verlaat nie. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
1 Corinthiens 1:8
‘Il vous affermira aussi jusqu’à la fin…’
- Dieu n’a jamais retiré Sa main de notre vie.
- Il sera avec vous tout au long du chemin.
- Il vous tiendra par la main afin que vous réussissiez tout au long du chemin.
- Il vous affermira alors que vous vous confiez en Lui jour après jour.
Prière: Seigneur,merci car Tu es celui qui s’affermit,celui qui me porte et me fortifie dans ma marche de la foi. Je sais que je réussirai car Tu es avec moi et Tu ne m’abandonneras jamais. Amen.
ITALIAN
1 Corinzi 1:8
Egli vi renderà saldi sino alla fine, perché siate irreprensibili nel *giorno del Signore nostro Gesú Cristo.
- Non c’è mai un momento in cui il Signore toglie la Sua mano dalle nostre vite.
- Sarà con te in ogni fase del percorso.
- Ti terrà stretto in modo che tu possa farcela fino in fondo.
- Ti rafforzerà quando ti fidi di Lui giorno dopo giorno.
Preghiera: Signore, grazie che Tu Sei Colui che mi sostiene, mi conduce e mi rafforza nel mio cammino di fede. So che ce la farò, perché Tu Sei con me e non mi lascerai mai. Amen.
SINHALA
1 කොරින්ති 1:8
“අපගේ ස්වාමීවූ යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ දවසේදී නුඹලා දෝෂ රහිතව සිටින පිණිස උන්වහන්සේ අන්තිම දක්වා නුඹලා ස්ථිර කරන සේක.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ අපගේ ජීවිතයෙන් උන් වහන්සේගේ හස්තය ඉවත් කරන මොහොතක් නැත.
- සෑම පියවරකදීම උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටිනු ඇත.
- ඔබේ ගමන ඔබ නිම කරන තෙක් උන්වහන්සේ ඔබව අල්ලා ගනු ඇත.
- ඔබ දිනෙන් දින උන්වහන්සේව විශ්වාස කරන විට උන්වහන්සේ ඔබව ශක්තිමත් කරනසේක.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ඇදහිල්ලේ ගමනේ දී මා උසුලන, මා රදා පවතින සහ ශක්තිමත් කරන තැනැත්තා ඔබවහන්සේ බැවින් ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. ඔබවහන්සේ මා සමඟ සිටින බව මම දන්නා අතර ඔබවහන්සේ කිසි විටෙකත් මා හැර නොයන බැවින් මම එය සාක්ෂාත් කර දනිමි. ආමෙන්.