ENGLISH
Revelation 3:12 NLT
‘All who are victorious will become pillars in the Temple of my God, and they will never have to leave it.’
- The Lord wants to use your life to be part of His great Kingdom.
- The Lord wants to establish you, strengthen you and settle you like a pillar.
- He wants to use your life to carry His commission and calling.
- He wants to work in your life so that you can reflect His beauty to others.
Prayer: Lord, thank You that I can be used like a pillar in Your Temple. Help me to fulfil the calling and purpose that You have for my life so that Your Kingdom can expand and that many may come to the knowledge of Your saving power. Amen.
AFRIKAANS
Openbaring 3:12
‘Wie oorwin, Ek sal hom ‘n pilaar in die tempel van my God maak, en hy sal daar nooit weer uitgaan nie;…’
- Die Here wil jou lewe gebruik om deel te wees van Sy groot Koninkryk.
- Die Here wil jou vestig, versterk en oprig as ‘n pilaar.
- Hy wil jou lewe gebruik om Sy opdrag en roeping uit te voer.
- Hy wil in jou lewe werk sodat jy Sy skoonheid aan ander kan weerkaats.
Gebed: Vader, dank U dat ek as ‘n pilaar in U tempel gebruik kan word. Help my om die roeping en doel wat U vir my lewe het te vervul, sodat U Koninkryk kan uitbrei en dat baie U reddende krag mag leer ken. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
ITALIAN
Apocalisse 3:12
Chi vince io lo porrò come colonna nel tempio del mio Dio, ed egli non ne uscirà mai più; scriverò su di lui il nome del mio Dio e il nome della città del mio Dio (la nuova Gerusalemme che scende dal cielo da presso il mio Dio) e il mio nuovo nome.
- Il Signore vuole usare la tua vita per far parte del Suo grande Regno.
- Il Signore vuole definirti, rafforzarti e stabilirti come una colonna.
- Vuole usare la tua vita per portare avanti il Suo incarico e la Sua chiamata.
- Vuole lavorare nella tua vita in modo che tu possa riflettere la Sua bellezza agli altri.
Preghiera: Signore, grazie che posso essere usato come un pilastro nel Tuo Tempio. Aiutami ad adempiere la chiamata e lo scopo che Tu hai per la mia vita in modo che il Tuo Regno possa espandersi e che molti possano venire a conoscenza del Tuo potere salvifico. Amen.
SINHALA
එළිදරව් 3:12
“ජයගන්නා මාගේ දෙවියන්වහන්සේගේ මාලිගාවෙහි කණුවක් කරන්නෙමි. ඔහු තවත් එතැනින් පිටතට නොයන්නේය.”
- සමිඳාණන් වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ ඔහුගේ ශ්රේෂ්ඨ රාජ්යයේ කොටසක් වීමට ඔබේ ජීවිතය භාවිතා කිරීමට ය.
- සමිඳාණන් වහන්සේට අවශ්ය වන්නේ ඔබව ස්ථාපිත කිරීමට, ඔබව ශක්තිමත් කිරීමට සහ ඔබව කණුවක් මෙන් පදිංචි කිරීමට ය.
- උන්වහන්සේගේ පැවරුම සහ කැඳවීම ගෙන යාමට ඔබේ ජීවිතය භාවිතා කිරීමට උන්වහන්සේට අවශ්යයි.
- ඔබට උන්වහන්සේගේ අලංකාරය අන් අයට පිළිබිඹු කිරීමට හැකි වන පරිදි ඔබේ ජීවිතය තුළ වැඩ කිරීමට උන්වහන්සේට අවශ්යයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබගේ මාලිගාවේ කණුවක් මෙන් මා භාවිතා කළ හැකි වීම ගැන ඔබට ස්තුතියි. ඔබගේ රාජ්යය ව්යාප්ත කිරීමට සහ බොහෝ දෙනෙකුට ඔබගේ ගැලවීමේ බලය පිළිබඳ දැනුම ලබා ගැනීමට හැකි වන පරිදි මාගේ ජීවිතය සඳහා ඔබ සතුව ඇති කැඳවීම සහ අරමුණ ඉටු කිරීමට මට උපකාර කරන්න. ආමෙන්.
RUSSIAN
Откровение 3:12
“Все, кто одержит победу, станут столпами в Храме моего Бога, и им никогда не придется покидать его’.
- Господь хочет использовать вашу жизнь, чтобы вы стали частью Его великого Царства.
- Господь хочет утвердить вас, укрепить и утвердить как столп.
- Он хочет использовать вашу жизнь для выполнения Своего поручения и призвания.
- Он хочет работать в вашей жизни, чтобы вы могли отражать Его красоту другим.
Молитва: Господь, благодарю Тебя за то, что меня можно использовать как столп в Твоем Храме. Помоги мне исполнить призвание и цель, которые Ты имеешь для моей жизни, чтобы Твое Царство могло расширяться и чтобы многие могли прийти к познанию Твоей спасительной силы. Аминь.