Genesis 17:7
‘I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant!’
- The promises that the Lord gives to us are much greater than mere words.
- His promises are covenants and covenants are His personal commitments to us.
- He has no intention to fail or abandon you in any way.
- His covenant and promises will continue and even be seen in your next generation.
Prayer: Lord, thank You for promises and covenant towards me. Forgive me for sometimes doubting Your intentions towards me and my family. May I rest secure in the knowledge that You will be faithful! Amen.
AFRIKAANS
Genesis 17:7
‘En Ek sal my verbond oprig tussen My en jou en jou nageslag nà jou in hulle geslagte as ‘n ewige verbond, om vir jou ‘n God te wees en vir jou nageslag nà jou.’
- Die beloftes wat die Here ons gee is veel meer as net ydele woorde.
- Sy beloftes is verbonde en verbonde is Sy persoonlike ondernemings teenoor ons.
- Hy beplan nie om jou op enige wyse te faal of verlaat nie.
- Sy verbond en beloftes sal volstaan en selfs in jou nageslag gesien word.
Gebed: Vader, dankie vir U beloftes en verbond teenoor my. Vergewe my dat ek soms in U voornemens teenoor my en my familie twyfel. Mag ek sekuur in die wete rus dat U getrou sal wees! Amen.
SPANISH
Génesis 17:7
“Estableceré mi pacto contigo y con tu descendencia, como pacto perpetuo, por todas las generaciones.”
- Las promesas que nos hace el Señor, son mucho más que solo palabras.
- Sus promesas son pactos, y los pactos son Su compromiso personal con nosotros.
- No tiene intención de fallarnos o abandonarnos de ninguna manera.
- Sus pactos y promesas continuarán e incluso serán reales en tu siguiente generación.
Oración: Señor, gracias por tus promesas y pactos para mí. Perdóname por dudar a veces de Tus intenciones para conmigo y mi familia. Permíteme permanecer seguro sabiendo que Tú seguirás siendo fiel. Amén.
FRENCH
Genèse 17:7
‘J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.‘
- Les promesses que le Seigneur nous donne sont de loin plus grandes que de simples mots.
- Ses promesses sont des alliances et Ses alliances sont Son engagement personnel envers nous.
- Il n’a aucune intention de faillir ou de t’abandonner de quelque façon que ce soit.
- Son alliance et Ses promesses continueront et seront même vues dans ta génération future.
Prière: Seigneur, merci pour tes promesses et Ton alliance envers moi. Pardonne-moi de douter parfois de tes intentions envers moi et ma famille. Puis-je être dans l’assurance en sachant que tu es fidèle! Amen.
PILIPINO
Genesis 17:7
‘Aking tinatag ang Aking tipan sa gitna mo at ako at ang iyong inapo na susunod sa iyo sa lahat ng henerasyon sa walang hanggang tipan’.
- Ang pangako ng Panginoon na bibigyan tayo Niya ng higit pa sa salita.
- Ang pangako ay tipan at ang tipan ay Kanyang personal na pangako sa atin.
- Wala Siyang balak na mabigo o iwanan tayo sa kahit anong mangyari.
- Ang Kanyang tipan at pangako ay patuloy at makikita sa susunod na heherasyon.
Dasal: Panginoon, salamat po sa Iyong mga pangako at tipan para sa akin. Patawarin mo po ako sa paminsan minsan na pagdududa ng Iyong intensyon para sa akin at aking pamilya. Nawa’y ako ay magpahinga at matamo sa karunungan na Ikaw ay isang tapat! Amen.
HINDI
उत्पत्ति 17:7
‘मैं तुम्हारे और तुम्हारे वंशजों के बीच एक अनन्त वाचा के लिए अपनी पीढ़ियों के दौरान मेरा वाचा स्थापित करूंगा!’
- परमेश्वर जो वादे हमें देता है वह केवल शब्दों से कहीं अधिक है।
- उनके वादे अनुबंध हैं और अनुबंध हमारे लिए उसकी व्यक्तिगत प्रतिबद्धता हैं।
- उसे किसी भी तरह से विफल या त्यागने का कोई इरादा नहीं है।
- उनके अनुबंध और वादे जारी रहेगा और आपकी अगली पीढ़ी में भी देखा जाएगा।
प्रार्थना: परमेश्वर, मेरे प्रति वादे और वाचा के लिए धन्यवाद। कभी-कभी मुझे और मेरे परिवार के प्रति अपने इरादों पर संदेह करने के लिए क्षमा करें। क्या मैं इस ज्ञान में सुरक्षित रहूंगा कि आप वफादार होंगे! आमीन।।