ENGLISH
Acts 7:30
‘After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush…’
- The Lord has not forgotten about you!
- After 40 years, Moses must have wondered, but then God visited him.
- Even though much time had passed, God’s plan for Moses had not changed.
- He has plans for you, and He has not forgotten or forsaken you.
Prayer: Lord, thank You that Your plans and purposes for my life will prevail. Even in the valley and wilderness, I will continue to trust Your Word and follow Your leading. Amen.
AFRIKAANS
Handelinge 7:30
‘En toe veertig jaar verby was, het ‘n Engel van die Here aan hom verskyn in die woestyn van die berg Sinai, in die vuurvlam van ‘n doringbos.’
- Die Here het nie van jou vergeet nie!
- Na 40 jaar moes Moses gewonder het, maar toe besoek God hom.
- Al het baie tyd verloop, het God se plan vir Moses nie verander nie.
- Hy het planne vir jou, en Hy het jou nie vergeet of versaak nie.
Gebed: Vader, dankie dat U planne en doele vir my lewe sal seëvier. Selfs in die vallei en die wildernis sal ek U Woord bly vertrou en U leiding volg. Amen.
SPANISH
Hechos 7:30
“Pasados cuarenta años, se le apareció un ángel en el desierto cercano al monte Sinaí, en las llamas de una zarza que ardía…”
- ¡El Señor no se ha olvidado de ti!
- Después de 40 años, Moisés debió de haberse preguntado, pero entonces, Dios lo visitó.
- Aunque había pasado mucho tiempo, el plan de Dios para Moisés no había cambiado.
- Él tiene planes para ti y no te ha olvidado ni desamparado.
Oración: Señor, gracias porque tus planes y propósitos para mi vida prevalecerán. Incluso en el valle y el desierto, continuaré confiando en Tu Palabra y siguiendo Tu dirección. Amén.
FRENCH
Actes 7:30
‘ Quarante ans plus tard, un ange apparut à Moïse dans la flamme d’un buisson en feu.’
- Le Seigneur ne t’a pas oublié.
- Quarante après,Moïse a dû se demander,mais le Seigneur l’a visité par la suite.
- Bien que beaucoup de temps s’était écoulé,le plan de Dieu pour Moïse n’avait pas changé.
- Il a un plan pour toi et Il ne t’a pas oublié ou abandonné.
Prière: Seigneur, merci de ce que Ton plan pour ma vie va prévaloir. Je Te ferai toujours confiance même dans la vallée et le désert, je continuerai à avoir confiance en Ta Parole et à suivre Tes directives. Amen.
ITALIAN
Atti 7:30
Trascorsi quarant’anni, un angelo gli apparve nel deserto del monte Sinai, nella fiamma di un pruno ardente.
- Il Signore non si è dimenticato di te!
- Dopo 40 anni, Mosè deve essersi fatto qualche domanda, ma poi Dio lo visitò.
- Anche se molto tempo era passato, il piano di Dio per Mosè non era cambiato.
- Ha dei progetti per te e non ti ha dimenticato né abbandonato.
Preghiera: Signore, grazie che i Tuoi piani e gli scopi per la mia vita vinceranno. Anche nella valle e nel deserto, continuerò a confidare nella Tua Parola e a seguire la Tua guida. Amen.
SINHALA
ක්රියා 7:30
“ සතළිස් අවුරුද්දක් සම්පූර්ණවූ කල, දේවදූතයෙක් සීනයි කන්දේ වනයෙහි පඳුරක ගිනි ජාලාවක්හි ඔහුට පෙනුණේය.”
- සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබව අමතක කර නැත!
- අවුරුදු 40 කට පසු මෝසෙස් කල්පනා කරන්න ඇති. නමුත් දෙවියන් වහන්සේ ඔහුව බලන්න ගියසේක.
- බොහෝ කාලයක් ගතවී ඇතත්, මෝසෙස් සඳහා දෙවියන්ගේ සැලැස්ම වෙනස් වී නොතිබුනි.
- උන්වහන්සේ ඔබ වෙනුවෙන් සැලසුම් කර ඇති අතර, උන්වහන්සේ ඔබව අමතක කර හෝ අතහැර දමා නැත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතය සඳහා ඔබවහන්සේගේ සැලසුම් සහ අරමුණු සාර්ථක වනනිසා ඔබවහන්සේට ස්තූතියි. මිටියාවතේ සහ පාළුකරයේ වුවද, මම දිගටම ඔබවහන්සේගේ වචනය විශ්වාස කර ඔබවහන්සේගේ නායකත්වය අනුගමනය කරමි.ආමේන්.