ENGLISH
Psalm 90:1 (GNT)
‘O Lord, You have always been our home.’
- In our ever-changing world, we have a permanent home in God.
- In life, everything is temporary, but God is our eternal rock.
- When we look to Him, we are trusting in our everlasting Father.
- He is your hiding place, your refuge and your place of safety.
Prayer: Lord, You are my Rock and my Security. I can find peace and assurance because You are the constant in my life and therefore I will not fear or become discouraged. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 90:1
‘U was vir ons ‘n toevlug van geslag tot geslag.’
- In ons ewig-veranderende wêreld het ons ‘n permanente toevlug in God.
- Alles in die lewe is tydelik, maar God is ons ewige rots.
- Wanneer ons op Hom steun, vertrou ons op ons ewige Vader.
- Hy is jou skuilplek, jou toevlug en jou plek van veiligheid.
Gebed: Vader, U is my Rots en my Sekuriteit. Ek kan vrede en sekerheid vind, omdat U die konstante in my lewe is en daarom sal ek nie vrees of moedeloos raak nie. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
SPANISH
Salmo 90:1
“Señor, tú has sido nuestro refugio generación tras generación.”
- En nuestro mundo en constante cambio, tenemos un hogar permanente en Dios.
- En la vida todo es temporal, pero Dios es nuestra roca eterna.
- Cuando lo miramos a Él, estamos confiando en nuestro Padre eterno.
- Él es tu escondite, tu refugio y tu lugar de seguridad.
Oración: Señor, Tú eres mi Roca y mi Seguridad. Puedo encontrar paz y seguridad porque Tú eres la constante en mi vida y por lo tanto no temeré ni me desanimaré. Amén.
FRENCH
Psaumes 90:1
‘L’Éternel Tu a été pour nous un refuge de génération en génération.
- Dans un monde qui évolue sans cesse,nous avons un refuge permanent en Dieu.
- Tout est temporaire dans la vie, mais Dieu est notre rocher éternel.
- Nous avons confiance en notre Père éternel quand nous regardons à Lui.
- Il est votre seul abri, votre refuge et votre forteresse.
Prière: Seigneur, Tu es mon rocher et ma forteresse. J’ai la paix et l’assurance car Tu es toujours dans ma vie et je n’ai rien à craindre et je ne serai jamais découragé. Amen.
ITALIAN
Salmo 90:1
Preghiera di Mosè, uomo di Dio. Signore, tu sei stato per noi un rifugio d’età in età.
- Nel nostro mondo in continua evoluzione, abbiamo una casa permanente in Dio.
- Nella vita tutto è temporaneo, ma Dio è la nostra roccia eterna.
- Quando guardiamo a Lui, confidiamo nel nostro Padre eterno.
- Egli è il tuo nascondiglio, il tuo rifugio e il tuo luogo sicuro.
Preghiera: Signore, Tu Sei la mia roccia e la mia sicurezza. Posso trovare pace e sicurezza perché Tu Sei la costante nella mia vita e quindi non temerò né mi scoraggerò. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 90:1
“ස්වාමීනි, සියලු පරම්පරාවල ඔබ අපේ වාසස්ථානය වූ සේක”
- අපගේ නිරන්තරයෙන් වෙනස් වන ලෝකයේ, අපට දෙවියන් වහන්සේ තුළ ස්ථිර නිවසක් ඇත.
- ජීවිතයේ සෑම දෙයක්ම තාවකාලිකයි, නමුත් දෙවියන් වහන්සේ අපගේ සදාකාලික පර්වතයයි.
- අපි උන් වහන්සේ දෙස බලන විට, අපි අපගේ සදාකාලික පියා කෙරෙහි විශ්වාසය තබමු.
- උන්වහන්සේ ඔබේ සැඟවුණු ස්ථානය, ඔබේ රැකවරණය සහ ඔබේ ආරක්ෂිත ස්ථානයයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මාගේ පර්වතය සහ මාගේ ආරක්ෂාවයි. ඔබ මගේ ජීවිතයේ නියත බැවින් මට සාමය සහ සහතිකය සොයාගත හැකිය, එබැවින් මම බිය හෝ අධෛර්යයට පත් නොවනු ඇත. ආමෙන්.