ENGLISH
Jeremiah 31:3 CSB
‘I have loved you with an everlasting love; therefore, I have continued to extend faithful love to you.’
- How great it is to know that we are loved by God.
- His love for you will never end and never be removed from you.
- In His great love He has given us the promise of His faithfulness.
- Expect more of His love and anticipate extended faithfulness from Him.
Prayer: Lord, thank You for Your eternal love and faithfulness towards me. I realise that I am loved by my Heavenly Father and that fills my heart with joy and confidence. Amen.
AFRIKAANS
Jeremia 31:3
‘…: Ja, Ek het jou liefgehad met ‘n ewige liefde; daarom het Ek jou getrek met goedertierenheid.’
- Dit is wonderlik om te weet dat God ons liefhet.
- Sy liefde vir jou sal nooit eindig nie en nooit van jou weggeneem word nie.
- Deur Sy volmaakte liefde het Hy aan ons die belofte van Sy getrouheid gegee.
- Verwag meer van Sy liefde en antisipeer verlengde getrouheid van Hom.
Gebed: Vader, dank U vir U ewige liefde en getrouheid teenoor my. Ek besef dat my Hemelse Vader my lief het en dit vul my hart met vreugde en vertroue. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Jeremie 31:3
‘De loin l’Eternel se montre à moi: Je t’aime d’un amour éternel; c’est pourquoi je te conserve ma bonté.’
- C’est génial de savoir que nous sommes aimés par Dieu.
- Son amour pour vous n’a pas de fin et ne vous sera jamais ravi.
- Dans Son grand amour, Il nous a donné Sa promesse de fidélité.
- Attendez-vous à plus de Son amour et anticiper une fidélité prolongée de Lui.
Prière: Seigneur, merci pour Ton amour éternel et de Ta fidélité envers moi. Je réalise que mon Père céleste m’aime et remplit mon cœur de joie et de confiance. Amen.
ITALIAN
Geremia 31:3
Da tempi lontani il Signore mi è apparso. «Sí, io ti amo di un amore eterno; perciò ti prolungo la mia bontà.
- Quanto è bello sapere che siamo amati da Dio.
- Il Suo amore per te non finirà mai e non sarà mai rimosso da te.
- Nel Suo grande amore ci ha dato la promessa della Sua fedeltà.
- Aspettati di più dal Suo amore e aspettati una fedeltà prolungata da Lui.
Preghiera: Signore, grazie per il Tuo eterno amore e la Tua fedeltà verso di me. Mi rendo conto di essere amato dal mio Padre Celeste e questo mi riempie il cuore di gioia e fiducia. Amen.
SINHALA
යෙරෙමියා 31:3
“ස්වාමීන්වහන්සේ පුරාණ කාලයේදී මට ප්රකාශවී- එසේය, සදාකාල පේ්රමයකින් නුඹට පේ්රම කළෙමි. එබැවින් දයාබර කමකින් නුඹ ඇදගතිමියි කීසේක.”
- දෙවියන් වහන්සේ අපට ප්රේම කරන බව දැනගැනීම කොතරම් උතුම්ද?
- ඔබ කෙරෙහි ඇති උන්වහන්සේගේ ආදරය කිසිදා අවසන් නොවන අතර ඔබෙන් කිසිදා ඉවත් නොවේ.
- උන්වහන්සේගේ මහත් ප්රේමයෙන් උන්වහන්සේගේ විශ්වාසවන්තකමේ පොරොන්දුව අපට දී තිබේ.
- උන්වහන්සේගේ ප්රේමයෙන් වැඩි යමක් බලාපොරොත්තුවී උන්වහන්සේගෙන් දීර්ඝ විශ්වාසවන්තකම අපේක්ෂා කරන්න.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මා කෙරෙහි ඔබවහන්සේගේ සදාකාලික ප්රේමය හා විශ්වාසවන්තකමට ස්තුතියි. මගේ ස්වර්ගික පියා මට ආදරය කරන බවත් එය මගේ හදවත ප්රීතියෙන් හා විශ්වාසයෙන් පුරවන බවත් මට වැටහේ. ආමෙන්.