Alive To God – Daily Thought

DW07JULY20

ENGLISH

Acts 2:26

‘My heart is glad, and my tongue shouts His praises! My body rests in hope.’

  • You have good reason to be glad and sing His praises.
  • The Lord is with you, let me remind you that HE IS WITH YOU!
  • Knowing this fact means that our bodies can rest in hope.
  • I speak rest, to your body, mind and heart today, in His precious Name.

Prayer: Lord, it is true, You are with me and I am not alone or abandoned. I give You praise, and I am so thankful for Your abiding presence in my life. I choose to rest in the hope I have in You. Amen.

www.alivetogod.com

AFRIKAANS

Handelinge 2:26

‘Daarom is my hart bly en my tong juig, ja, ook sal my vlees nog rus in hoop.’

  • Jy het goeie rede om bly te wees en Sy lof te sing.
  • Die Here is met jou, laat ek jou daaraan herinner dat HY MET JOU IS!
  • Om hierdie feit te ken, beteken dat ons liggame in hoop kan rus.
  • Ek spreek vandag rus, vir jou liggaam, verstand en hart, in Sy kosbare Naam.

Gebed: Vader, dit is waar, U is met my en ek is nie alleen of verlate nie. Ek loof U, en ek is so dankbaar vir U voortdurende teenwoordigheid in my lewe. Ek kies om in die hoop wat ek in U het, te rus. Amen.

www.alivetogod.com

SPANISH

Hechos 2:26

“Por eso mi corazón se alegra, y canta con gozo mi lengua; mi cuerpo también vivirá en esperanza.”

  • Tienes buenas razones para alegrarte y cantar sus alabanzas.
  • ¡El Señor está contigo, déjame recordarte que EL ESTÁ CONTIGO!
  • Conocer este hecho significa que podemos descansar con esperanza.
  • Que hoy encuentres descanso, en tu cuerpo, mente y corazón, en Su precioso Nombre.

Oración: Señor, es verdad, estás conmigo y no estoy solo ni abandonado. Te alabo, y estoy muy agradecido por tu presencia permanente en mi vida. Elijo descansar en la esperanza que tengo en ti. Amén.

www.alivetogod.com

FRENCH

Actes 2:26

‘Aussi mon cœur est dans la joie, et ma langue dans l’allégresse; et même ma chair reposera  avec espérance.’

  • Tu as une bonne raison d’être dans la joie et chanter Ses louanges.
  • Le Seigneur est avec vous, laissez-moi vous rappeler qu’IL EST AVEC VOUS.
  • Connaître ce fait signifie que notre chair repose avec espérance.
  • Je déclare le vrai repos sur ta chair, ton âme et ton cœur aujourd’hui, en Son nom précieux.

Prière: Seigneur, il est vrai que Tu es avec moi, je ne suis pas seul, je n’ai pas été abandonné. Je Te loue, et Te dis merci pour Ta présence bienveillante dans ma vie. Je choisis de reposer ma chair dans l’espérance que j’ai en Toi.  Amen

www.alivetogod.com

PORTUGUESE

Atos 2:26

“Por isso meu coraҫão está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperanҫa”

  • Você tem uma boa razão para estar alegre e cantar Seus louvores
  • O Senhor está consigo, deixe-me lembrá-lo que ELE ESTÁ CONSIGO!
  • Saber desse fato significa que nossos corpos podem descansar em esperanҫa
  • Eu falo descanҫo ao seu corpo, mente e coraҫão hoje, em Seu precioso Nome

Oraҫão: Senhor, é verdade, Tu estás comigo e não estou sozinho ou abandonado. Te louvo e sou grato pela Tua presenҫa permanente em minha vida. Escolho descansar na esperanҫa que tenho em ti. Amém! 

www.alivetogod.com

ITALIAN

Atti 2:26

Per questo si è rallegrato il mio cuore, la mia lingua ha giubilato e anche la mia carne riposerà nella speranza;

  • Hai buoni motivi per essere felice e cantare le Sue lodi.
  • Il Signore è con te, lascia che te lo ricordi: È CON TE!
  • Essere consapevoli di questa verità, significa che i nostri corpi possono riposare nella speranza.
  • Rifletti: riposo, nel tuo corpo, mente e cuore oggi, nel Suo prezioso Nome.

Preghiera: Signore, è vero, Tu sei con me, e non sono solo né abbandonato. Ti lodo e sono così grato per la Tua presenza costante nella mia vita. Scelgo di riposare nella speranza che ho in Te. Amen.

www.alivetogod.com

SINHALA

ක්‍රියා 2:26

‘එහෙයින් මාගේ සිත සන්තෝෂ විය, මාගේ දිව ප්රීතිවිය. තවද මාගේ මාංසය බලාපොරොත්තුවෙන් වසන්නේය.’

  • සතුටු වීමටත් උන්වහන්සේගේ ප්‍රශංසා ගීත ගායනා කිරීමටත් ඔබට හොඳ හේතු තිබේ.
  • සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින සේක, උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටින බව මම ඔබට මතක් කරමි.
  • මෙම කාරණය ගැන අප දන්නේ නම් අපගේ ශරීරයට බලාපොරොත්තුවෙන්  විවේක ගත හැකිය.
  • උන්වහන්සේගේ වටිනා නාමයෙන් මම අද ඔබේ ශරීරයට, මනසට සහ හදවතට විවේකයක් කථා කරමි.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, එය සත්‍යයකි, ඔබ මා සමඟ සිටින අතර මම තනි වී හෝ අතහැර දමා නැත. මම ඔබට ප්‍රශංසා කරමි, මාගේ ජීවිතයේ ඔබවහන්සේ රැඳී සිටීම ගැන මම ස්තූතිවන්ත වෙමි. මම ඔබවහන්සේ කෙරෙහි ඇති බලාපොරොත්තුව තුළ විවේක ගැනීමට තෝරා ගනිමි.ආමේන්.

www.alivetogod.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s