ENGLISH
Psalm 100:5
‘For the LORD is good, and His loving devotion endures forever; His faithfulness continues to ALL generations.’
- From generation to generation God’s love endures.
- There is no such a thing as a missing or lost generation to the Lord.
- Each and everyone of us are important to Him.
- His faithful love will carry you and He will be with you no matter what you face.
Prayer: Lord, thank You for Your great love for me. I can never be lost to Your presence, because You are always there, always faithful, and always devoted to my well-being. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 100:5
‘Want die Here is goed; Sy goedertierenheid is tot in ewigheid, en Sy trou van geslag tot geslag.’
- God se liefde duur van geslag tot geslag.
- Vir die Here bestaan daar nie vermisde of verlore geslagte nie.
- Elkeen van ons is vir Hom belangrik.
- Sy getroue liefde sal jou dra en Hy sal met jou wees, ongeag wat jy moet hanteer.
Gebed: Vader, dankie vir U volmaakte liefde vir my. Ek kan U teenwoordigheid nooit misloop nie, want U is altyd daar, altyd getrou en altyd aan my welstand toegewy. Amen.
SPANISH
Salmo 100:5
“Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno; su fidelidad permanece para siempre.”
- De generación en generación, el amor de Dios perdura.
- No existe tal cosa como una generación perdida para el Señor.
- Todos y cada uno de nosotros somos importantes para él.
- Su amor fiel te llevará y estará contigo sin importar lo que enfrentes.
Oración: Señor, gracias por tu gran amor por mí. Nunca podré perderme ante Tu presencia, porque Tú siempre estás ahí, siempre fiel y siempre dedicado a mi bienestar. Amén.
FRENCH
Psaumes 100:5
‘Car L’Éternel est bon;Sa bonté dure à toujours, et Sa fidélité de génération en génération.’
- Sa bonté dure de génération en génération.
- Il n’y a aucune génération perdue selon Dieu.
- Chacun d’entre nous compte beaucoup pour le Seigneur.
- Sa fidélité t’accompagnera et Il sera avec toi,quelle que soit ta situation.
Prière: Seigneur, merci pour Ton amour. Je ne suis pas perdue à Ta présence,car Tu es toujours là,toujours fidèle,et toujours consacré à mon bien-être. Amen.
ITALIAN
Salmo 100:5
Poiché il Signore è buono; la sua bontà dura in eterno, la sua fedeltà per ogni generazione.
- Di generazione in generazione l’amore di Dio dura.
- Non esiste una cosa come una generazione mancante o perduta per il Signore.
- Ognuno di noi è importante per Lui.
- Il Suo amore fedele ti conquisterà sarà con te, qualunque cosa tu debba affrontare.
Preghiera: Signore, grazie per il Tuo grande amore per me. Non potrò mai perdermi alla Tua presenza, perché Tu sei sempre lì, sempre fedele e sempre devoto al mio benessere. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 100:5
“ මක්නිසාද ස්වාමීන්වහන්සේ යහපත්ය, උන්වහන්සේගේ කරුණාව සදාකාලේටද උන්වහන්සේගේ විශ්වාස කම සියලු පරම්පරාවලටද පවත්නේය.”
- පරම්පරාවෙන් පරම්පරාවට දෙවියන්ගේ ප්රේමය සදාකාලිකය.
- සමිඳාණන් වහන්සේට අතුරුදහන් වූ හෝ නැතිවූ පරම්පරාවක් වැනි දෙයක් නොමැත.
- අප සෑම කෙනෙකුම උන් වහන්සේට වැදගත් ය.
- උන්වහන්සේගේ විශ්වාසවන්ත ප්රේමය ඔබව රැගෙන යන අතර ඔබ කුමක් මුහුණ දුන්නත් උන්වහන්සේ ඔබ සමඟ සිටිනු ඇත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මා කෙරෙහි දැක්වන ඉමහත් ප්රේමයට ස්තූතියි. ඔබවහන්සේ සැමවිටම සිටින නිසා, සැමවිටම විශ්වාසවන්තව හා සැමවිටම මගේ යහපැවැත්ම වෙනුවෙන් කැපවී සිටින නිසා මට ඔබවහන්සේගේ පැමිණීමට කිසිදා අහිමි විය නොහැක.ආමේන්