ENGLISH
Psalm 27:1
‘The LORD is my Light and my Salvation – so why should I be afraid? The LORD is my Fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?’
- Knowing that God is with us allows us to stand secure.
- He is your hope, and He brings His light into the darkness you face.
- He is your place of safety and the One Who protects you from danger.
- So you do not need to be afraid, and you do not need to feel concerned.
Prayer: Lord, thank You that You flood my life with hope and a positive expectation of Your faithfulness and love for me. I will trust in You, and I will not allow fear to take root in my heart. Amen.
AFRIKAANS
Psalm 27:1
‘Die Here is my Lig en my Heil: vir wie sou ek vrees? Die Here is die Toevlug van my lewe: vir wie sou ek vervaard wees?’
- Omdat ons weet dat God met ons is, kan ons vas staan.
- Hy is jou hoop, en Hy skyn Sy lig in die duisternis wat jy moet hanteer.
- Hy is jou plek van veiligheid en die Een wat jou teen gevaar beskerm.
- Jy hoef dus nie bevrees te wees nie, en jy hoef nie bekommerd te voel nie.
Gebed: Vader, dankie dat U my lewe met hoop en ‘n positiewe verwagting van U getrouheid en liefde vir my, oorstroom. Ek sal op U vertrou, en ek sal nie toelaat dat vrees in my hart wortel skiet nie. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
SPANISH
Salmo 27:1
“El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?”
- Saber que Dios está con nosotros nos permite estar seguros.
- Él es tu esperanza, y Él trae Su luz a la oscuridad que enfrentas.
- Él es tu lugar de seguridad y Aquel que te protege del peligro.
- Así que no necesitas tener miedo, y no necesitas sentirte preocupado.
Oración: Señor, gracias porque inundas mi vida con esperanza y una expectativa positiva de tu fidelidad y amor por mí. Confiaré en Ti, y no permitiré que el temor eche raíces en mi corazón. Amén.
FRENCH
Psaumes 27:1
‘L’Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je peur? L’Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
- Savoir que Dieu est avec nous, nous aide à nous tenir ferme.
- Il est votre espérance,Il apporte la lumière dans les ténèbres auxquelles vous êtes confrontés.
- Il est votre lieu de sûreté,celui qui vous protège de tout danger.
- Vous n’avez rien à craindre et vous n’avez pas à vous inquiéter.
Prière: Seigneur, merci car Tu inondes ma vie d’espérance et des attentes positives de Ta fidélité et de Ton amour pour moi. J’espère en Toi et je ne laisserai pas la place à la peur de prendre racine dans mon cœur. Amen.
ITALIAN
Salmo 27:1
Di *Davide.Il Signore è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? Il Signore è il baluardo della mia vita; di chi avrò paura?
- Sapere che Dio è con noi ci permette di stare al sicuro.
- Egli è la tua speranza e porta la Sua luce nelle tenebre che affronti.
- Egli è il tuo luogo di sicurezza e Colui che ti protegge dal pericolo.
- Quindi non devi avere paura e non devi preoccuparti.
Preghiera: Signore, grazie che inondi la mia vita di speranza e di positiva attesa della Tua fedeltà e del Tuo amore per me. Confido in Te e non permetterò alla paura di radicarsi nel mio cuore. Amen.
SINHALA
ගීතාවලිය 27:1
“ස්වාමීන්වහන්සේ මාගේ ආලෝකයත් ගැලවීමත්ය. මම කාට භයවන්නෙම්ද? ස්වාමීන්වහන්සේ මාගේ ජීවිතයේ ශක්තියය, මම කාට භීත වන්නෙම්ද?“
- දෙවියන් වහන්සේ අප සමඟ සිටින බව දැන සිටීම ආරක්ෂිතව සිටීමට අපට ඉඩ සලසයි.
- උන්වහන්සේ ඔබේ බලාපොරොත්තුව වන අතර, උන්වහන්සේ තම ආලෝකය ඔබ මුහුණ දෙන අන්ධකාරයට ගෙන එනසේක.
- උන්වහන්සේ ඔබේ ආරක්ෂිත ස්ථානය වන අතර අනතුරෙන් ඔබව ආරක්ෂා කරන තැනැන්වහන්සේය.
- ඒ නිසා ඔබ බිය විය යුතු නැත, ඔබ කලබල විය යුතු නැත.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, ඔබ මගේ ජීවිතය බලාපොරොත්තුවෙන් සහ ඔබේ විශ්වාසවන්තකම සහ මා කෙරෙහි ඇති ප්රේමය පිළිබඳ ධනාත්මක අපේක්ෂාවෙන් පිරී ඉතිරී යන නිසා ඔබවහන්සේට ස්තුතියි. මම ඔබවහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාස කරමි, බිය මගේ හදවතේ මුල් බැස ගැනීමට ඉඩ නොදෙමි. ආමෙන්.