ENGLISH
John 15:16
‘You did not choose Me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit – fruit that will last.’
- God has a plan and a purpose and a blueprint for your life.
- He has chosen you and He has appointed you to be fruitful.
- His love for us changes our status from slaves to friends.
- As a result our lives can be used for His glory and produce fruit that will last.
Prayer: Lord, thank You for Your hand upon my life. Thank You for choosing me and for placing Your purpose and destiny within my heart. May I bring You honour and glory in all that I say and do. Amen.
AFRIKAANS
Johannes 15:16
‘Julle het My nie uitverkies nie, maar Ek het julle uitverkies en julle aangestel om vrug te gaan dra en dat julle vrug kan bly,…’
- God het ‘n plan en ‘n doel en ‘n bloudruk vir jou lewe.
- Hy het jou uitverkies en Hy het jou aangestel om vrugbaar te wees.
- Sy liefde vir ons verander ons status van slawe tot vriende.
- As gevolg hiervan kan ons lewens vir Sy eer gebruik word en vrugte voortbring wat sal hou.
Gebed: Vader, dankie vir U hand op my lewe. Dankie dat U my uitgekies het en U doel en bestemming in my hart geplaas het. Mag ek vir U eer en heerlikheid bring in alles wat ek sê en doen. Amen.
NB: Die Afrikaanse Gedagte is ook nou beskikbaar per E-Pos.
Druk HIER en vul u besonderhede in om die Afrikaanse gedagte per epos te ontvang.
FRENCH
Jean 15:16
‘Ce n’est pas vous qui m’avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure.’
- Dieu a un plan et un dessein pour votre vie.
- Il vous a choisi et vous a établi afin que vous soyez fructueux (e).
- Son amour pour nous change notre situation de l’esclavage en ami (e).
- Comme résultat, Il peut se servir de nos vies pour Sa gloire et produire des fruits qui demeurent.
Prière: Seigneur, merci pour Ta main sur ma vie. Merci de m’avoir choisi (e) et d’avoir placé Ton dessein et Ta destinée dans mon cœur. Amen.
ITALIAN
Giovanni 15:16
Non siete voi che avete scelto me, ma sono io che ho scelto voi, e vi ho costituiti perché andiate e portiate frutto e il vostro frutto rimanga; affinché tutto quello che chiederete al Padre, nel mio nome, egli ve lo dia.
- Dio ha un piano, uno scopo e un progetto per la tua vita.
- Egli ti ha scelto e ti ha costituito perché tu sia fecondo.
- Il Suo amore per noi cambia il nostro status da schiavi ad amici.
- Di conseguenza le nostre vite possono essere usate per la Sua gloria e produrre frutti che dureranno.
Preghiera: Signore, grazie per la Tua mano sulla mia vita. Grazie per avermi scelto e per aver messo il Tuo scopo e il Tuo destino nel mio cuore. Possa io portare il Tuo onore e gloria in tutto ciò che dico e faccio. Amen.
SINHALA
යොහන් 15:16
“නුඹලා මා තෝරාගත්තා නොව මම නුඹලා තෝරාගෙන පත්කළෙමි. එසේකළේ නුඹලා ගොස් ඵල දරණ පිණිසත් නුඹලාගේ ඵල පවතින පිණිසත් මාගේ නාමයෙන් පියාණන්වහන්සේගෙන් නුඹලා ඉල්ලන කොයිදෙයක් නුමුත් උන්වහන්සේ නුඹලාට දෙන පිණිසත්ය.”
- දෙවියන් වහන්සේට ඔබේ ජීවිතය සඳහා සැලැස්මක් සහ අරමුණක් ඇත.
- උන්වහන්සේ ඔබව තෝරාගෙන, ඔබව ඵලදායි වීමට පත් කර ඇත.
- උන්වහන්සේ අප කෙරෙහි දක්වන ආදරය වහල්භාවයේ සිට මිතුරන් දක්වා අපගේ තත්වය වෙනස් කරයි.
- එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස අපගේ ජීවිත උන්වහන්සේගේ මහිමය සඳහා යොදාගෙන පවතිනු ඇති ඵල නිපදවයි.
යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මාගේ ජීවිතය මත ඔබගේ හස්තයට ස්තූතියි. මාව තෝරා ගැනීම ගැන සහ ඔබේ අරමුණ සහ ඉරණම මගේ හදවතේ තැබීම ගැන ඔබට ස්තුතියි. මා කියන සහ කරන සෑම දෙයකින්ම ඔබවහන්සේට ගෞරවය හා මහිමය ගෙන ඒමට මම ඉඩ දෙමි. ආමෙන්.