Alive To God – Daily Thought


Joshua 5:14

Joshua fell with his face to the ground in reverence. ‘I am at Your command,’ Joshua said. ‘What do You want Your servant to do?’

  • This is a picture of total surrender to the will and purposes of God.
  • Joshua understood that he could achieve nothing without the Lord’s help.
  • He threw himself, into the very hands of God, in total dependence.
  • We too should realise how much we need the Lord and live in dependence on Him.

Prayer: Lord, I place myself, in humility and reverence, at Your feet. I surrender my life into Your hands. Speak Lord, I am listening and ready to do what You tell me to do. Amen.


Josua 5:14

…..Toe val Josua met sy aangesig op die grond en buig hom neer en vra Hom: Wat wil my Here aan sy dienskneg sê?

  • Hierdie is ‘n skets van totale oorgee aan die wil en doele van God.
  • Josua het verstaan dat hy niks kon uitrig sonder die Here se hulp nie..
  • Hy het homself tenvolle in die Here se hande gegooi, in totale afhanklikheid.
  • Ons moet ook besef hoeveel ons die Here nodig het en ons moet in afhanklikheid van Hom, lewe.

Gebed: Vader, Ek plaas myself, in nederigheid en eerbied, by U voete. Ek gee my lewe oor in U hande.  Spreek Here, ek luister en is gereed om te doen wat U vir my sê om te doen. Amen.


Josué 5:14

‘Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur?’

  • Cet image est une image d’un abandon total.
  • Josué avait compris qu’il ne pouvait rien réaliser sans l’aide de l’Éternel.
  • Il s’est jeté dans les mains de Dieu dans une dépendence totale.
  • Nous aussi, nous devrions réaliser combien nous avons besoin du Seigneur et vivre dans une dépendence totale en Lui.

Prière: Seigneur, je me place en toute humilité à Tes pieds. Je m’abadonne entre Tes mains. Parle Seigneur, Je T’écoute et prêt à faire ce que Tu me demandes de faire. Amen


Joshua 5:14

Lumuhod at hinagkan ang lupa ni Joshua bilang pag galang. ‘Ako ay handang sumunod sa isang utos Mo lang,’ and sinabi ni Joshua. ‘ Ano ang nais Mong ipagawa sa Iyong alila?’

  • Ito ang larawan ng isang buong buong pag suko sa lahat ng gusto at layunin ng Diyos.
  • Naiintindihan ni Joshua na wala siyang mararating na wala ang tulong ng Panginoon.
  • Kanyang inilagay ang kanyang sarili sa mga kamay ng Diyos, ng umaasa ng buong buo.
  • Dapat lang nating maliwanagan kung gaano nating kailangan ang Panginoon at mabuhay ng nakaasa sa Kanyan.

Dasal: Panginoon, aking inilalagay ang aking sarily ng buong pagkukumbaba at paggalang, sa iyong mga paanan. Aking isinusuko ang aking buhay sa Iyong mga kamay. Magsalita ka Panginoon, andito ako at nakikinig at handang gawin kung ano man ang Iyong ipagagawa sa akin. Amen.


Giosuè 5:14

Giosuè cadde con la faccia a terra in segno di riverenza. ‘Sono al Tuo comando’, disse Giosuè . ‘Cosa vuoi che faccia il Tuo servo?’

  • Questa è una immagine della resa totale alla volontà e ai propositi di Dio.
  • Giosuè comprese che non poteva ottenere nulla senza l’aiuto del Signore.
  • Si gettò, nelle mani di Dio, in totale dipendenza.
  • Anche noi dovremmo renderci conto di quanto abbiamo bisogno del Signore e vivere in dipendenza da Lui.

Preghiera: Signore, mi metto, in umiltà e riverenza, ai Tuoi piedi. Cedo la mia vita nelle Tue mani. Parla Signore, sto ascoltando e sono pronto a fare quello che mi dici di fare. Amen.


ජෝෂුවා 5:14

“ඒ තෙමේද: එසේ නොවෙයි; මම දැන් ස්වාමීන්වහන්සේගේ සේනාවේ අධිපතියාව ආවෙමියි කීවේය. එවිට යෝෂුවා මුහුණින් බිම වැටී නමස්කාරකොට: මාගේ ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබගේ මෙහෙකරුවාට කුමක් කියනසේක්දැයි ඇසීය.”

  • මෙය දෙවියන්ගේ කැමැත්තට හා අරමුණු වලට සම්පූර්ණයෙන්ම යටත් වීමේ චිත්‍රයකි.
  • සමිඳාණන් වහන්සේගේ උපකාරය නොමැතිව තමාට කිසිවක් කළ නොහැකි බව යෝෂුවා තේරුම් ගත්තේය.
  • ඔහු සම්පූර්ණයෙන්ම දෙවියන් වහන්සේ මත යැපුනි.
  • අපත් ස්වාමින්වහන්සේ අපට කොපමණ අවශ්‍යදැයි වටහාගෙන උන් වහන්සේ මත යැපීමෙන් ජීවත් විය යුතුය.

යාච්ඤාව: ස්වාමීනි, මම නිහතමානීව හා ගෞරවයෙන් ඔබේ පාමුල මගේ ජීවිතය බාර කරමි. මම මගේ ජීවිතය ඔබේ අතට භාර දෙමි. ස්වාමීනි කථා කරන්න, මම ඔබට ඇහුම්කන් දී ඔබ මට කියන දේ කිරීමට සූදානම්ව සිටිමි.ආමෙන්.